speed tongs

Italian translation: pinze/molle da barbecue "Speed Tongs"

09:17 Jul 1, 2014
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / Pinze per cucina
English term or phrase: speed tongs
Sono pinze abbinate ad altri utensili per barbecue, dall'immagine sono solite pinze, perché chiamarle SPEED???

Vedi qui:http://www.gardenessentials.co.uk/products/59070__The_Origin...

Non va bene dire: pinze da cucina ???
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 04:14
Italian translation:pinze/molle da barbecue "Speed Tongs"
Explanation:
Secondo me si tratta del nome commerciale del prodotto, visto che cercando "speed tongs" AND BBQ OR "barbecue" su Google mi sembra che escano solo ed esclusivamente risultati in cui compare anche il nome del produttore, cioè Grillslinger. ( http://bit.ly/1pSvaos )

Se guardi qui trovi anche una "spatula" chiamata "Pro Flipper": http://www.grillslinger.com/the-grillslinger/components.php

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2014-07-01 09:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

Eh, le "meraviglie" del marketing...
Selected response from:

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 04:14
Grading comment
Grazie per l'aiuto. :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3pinze/molle da barbecue "Speed Tongs"
Mirko Mainardi


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
pinze/molle da barbecue "Speed Tongs"


Explanation:
Secondo me si tratta del nome commerciale del prodotto, visto che cercando "speed tongs" AND BBQ OR "barbecue" su Google mi sembra che escano solo ed esclusivamente risultati in cui compare anche il nome del produttore, cioè Grillslinger. ( http://bit.ly/1pSvaos )

Se guardi qui trovi anche una "spatula" chiamata "Pro Flipper": http://www.grillslinger.com/the-grillslinger/components.php

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2014-07-01 09:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

Eh, le "meraviglie" del marketing...

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie per l'aiuto. :))
Notes to answerer
Asker: Grazie, certo Mirko, sono quelle che infatti ho nel mio testo anche, e sono di quella casa, confusione totale per i nomi, dato che sono cose normalissime.

Asker: Eh sì, mai stupirci di nulla ne vedremo ancora delle belle penso. :) Grazie.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
8 mins
  -> Thanks :)

agree  Giada Daveri
3 hrs
  -> Grazie Giada :)

agree  zerlina
4 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search