13:59 Feb 12, 2013 |
English to Italian translations [Non-PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 17:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | portate |
| ||
3 | porzioni |
|
porzioni Explanation: solo un'idea, forse in questo caso intendono porzione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
portate Explanation: non ho capito bene il contesto.. è un menù o una ricetta.. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2013-02-12 15:28:50 GMT) -------------------------------------------------- sembra più logico quindi parlare di portata visto che è un menù.. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2013-02-12 15:29:23 GMT) -------------------------------------------------- sembra quasi un doppio typo per dishes.. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |