observe patience

Italian translation: essere pazienti (e qualche altra proposta)

00:57 Dec 24, 2010
English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: observe patience
Ci sono certi sapori ed ingredienti che sono particolarmente forti, come l'aglio
lo zenzero, la cipolla, e il sale. E' importante qui osservare pazienza perché
sono aromi che possono essere considerati offensivi a seconda di chi li sta mangiando

It's important to observe patiente here, as there are flavors that can be loved or considered offensive, depending on who is eating the food

Non mi suona affatto bene osservare pazienza e nemmeno l'intera frase
Qualcun* sa aiutarmi? please!

Grazie in anticipo
luciente
Local time: 21:24
Italian translation:essere pazienti (e qualche altra proposta)
Explanation:
Per dare un tocco "zen" al nostro cuoco...

Nel senso che il cuoco, che in genere è orgoglioso della sue creazioni, deve tener presente (e accettare) la possibilità che alcuni commensali non apprezzino certi sapori.

In alternativa, "essere "tolleranti".

Oppure "esercitare la virtù della pazienza" (o tolleranza), "avere la pazienza necessaria", "armarsi di pazienza" o, visto che siamo in cucina, "aggiungere un pizzico (o una manciata!) di pazienza"...

--------------------------------------------------
Note added at 54 days (2011-02-16 08:49:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, ciao!
Selected response from:

mariant
Italy
Local time: 21:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mantenere la pazienza
Francesco Badolato
4 +2sopportare/pazientare/portare pazienza
Science451
3andare col piede di piombo -e osservare
eva maria bettin
3essere pazienti (e qualche altra proposta)
mariant


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mantenere la pazienza


Explanation:
Qui/in questo caso è importante mantenere la pazienza, perchè ci sono aromi che possono essere molto apprezzati o considerati sgradevoli/disgustosi e questo dipende da chi/dalla persona che sta mangiando.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
13 hrs
  -> Grazie :-)

agree  P.L.F. Persio
15 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sopportare/pazientare/portare pazienza


Explanation:
alternative...


    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:FjiMfea...
Science451
Italy
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
4 hrs
  -> grazie!

agree  P.L.F. Persio
5 hrs
  -> grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
andare col piede di piombo -e osservare


Explanation:
Mi nuora ha la fissa della cipolla- mio marito dell'aglio - lo zenero l'ho nascosto nella gelatina di mele, apprezzata dai piccoli che non ne potevano più di roba troppo dolce. Cipolla non c'era mai (all'inizio ma poisi eccome. Aglio a grandi spicchi tolti prima di servire, Tutti felici e contenti. E in quanto a sale: abbondavo sempre in spezie e sale - ora stavano continuamente a chieder
la saliera. Son sta fetente. lo ammetto. Ho voluto vedre cosa succede quando mangiano un piatto senza pregiudizi.

eva maria bettin
Local time: 21:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
essere pazienti (e qualche altra proposta)


Explanation:
Per dare un tocco "zen" al nostro cuoco...

Nel senso che il cuoco, che in genere è orgoglioso della sue creazioni, deve tener presente (e accettare) la possibilità che alcuni commensali non apprezzino certi sapori.

In alternativa, "essere "tolleranti".

Oppure "esercitare la virtù della pazienza" (o tolleranza), "avere la pazienza necessaria", "armarsi di pazienza" o, visto che siamo in cucina, "aggiungere un pizzico (o una manciata!) di pazienza"...

--------------------------------------------------
Note added at 54 days (2011-02-16 08:49:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, ciao!

mariant
Italy
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search