words roll out which explain

Italian translation: (e dalla mia bocca) escono a fiotti/sgorgano parole che spiegano

07:38 May 20, 2014
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Teatro
English term or phrase: words roll out which explain
Testo teatrale sperimentale. Gli attori dicono ad alta voce quello che fanno mentre recitano.

I don't want to cry, I don't want to cry, holding back, holding back, but the tears rush forward and words roll out which explain the argument we were just having.

La mia proposta:

non voglio piangere, non voglio piangere, mi trattengo, mi trattengo ma le lacrime scendono veloci e le parole si srotolano e spiegano la discussione che stavamo avendo.

Cerco soluzioni migliori. Grazie!
Danilo Rana
Italy
Local time: 07:41
Italian translation:(e dalla mia bocca) escono a fiotti/sgorgano parole che spiegano
Explanation:
ciò di cui stavamo discutendo/i contenuti della nostra discussione

eviterei "che stavamo avendo"... bruttino
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 07:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1scappano fuori
Marta Bevanda
4le parole rotolano fuori
Barbara2014
4fuoriusciro le parole per spiegare ciò per cui stavamo discutendo
Federica M.
3(parlo) come un fiume in piena spiegando
VMeneghin
3si dipanano parole che mettono il chiaro
Elena Zanetti
3(e dalla mia bocca) escono a fiotti/sgorgano parole che spiegano
Danila Moro
3escono da sole le parole che spiegano
Cora Annoni
3c'è un torrente di parole per spiegare
jacki-dart
2mi escono fuori parole che danno un'idea
Antonella Bova


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
scappano fuori


Explanation:
oppure "non riesco a controllare le parole, che escono (fuori) a spiegare..."
La seconda è più lunga, ma personalmente mi piace di più.
HTH!

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacki-dart: anche a me la seconda
33 mins
  -> grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escono da sole le parole che spiegano


Explanation:
proposta

Cora Annoni
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le parole rotolano fuori


Explanation:
lascerei il significato letterale, sono parole che rotolano fuori senza che si riesca a controllarle, tipo biglie da un barattolo inclinato

Barbara2014
Italy
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
c'è un torrente di parole per spiegare


Explanation:
working on the other answers, I also get the idea of "unstoppable"
maybe something like "le parole sgusciano fuori" or "le parole escano a getto".
The liquid tone also fits in with the tears and emotion

jacki-dart
Italy
Local time: 07:41
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(e dalla mia bocca) escono a fiotti/sgorgano parole che spiegano


Explanation:
ciò di cui stavamo discutendo/i contenuti della nostra discussione

eviterei "che stavamo avendo"... bruttino

Danila Moro
Italy
Local time: 07:41
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si dipanano parole che mettono il chiaro


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-05-20 09:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

...mettono in chiaro...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:41
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mi escono fuori parole che danno un'idea


Explanation:
io tradurrei così
...ma le lacrime sgorgano giù velocemente e mi escono fuori parole che danno un'idea della discussione che stavamo giusto avendo

Quel "explain" non mi convince molto così come è messo, non lo tradurrei letteralmente con "spiegare"

Antonella Bova
Local time: 07:41
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(parlo) come un fiume in piena spiegando


Explanation:
Sposterei il soggetto da parole ad io, in questo modo e' l'attore stesso che spiega la discussione e non le parole (che suonava un po' strano in italiano).
Un'idea.

VMeneghin
Italy
Local time: 07:41
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fuoriusciro le parole per spiegare ciò per cui stavamo discutendo


Explanation:
io proporrei: "le lacrime sgorgarono e fuoriuscirono le parole che spiegavano il motivo per cui stavamo discutendo"..

--------------------------------------------------
Note added at 9 giorni (2014-05-29 10:56:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

*fuoriuscirono (correzione dell'intestazione)

Federica M.
Italy
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search