receiving equipment

Italian translation: apparecchiatura ricevente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:receiving equipment
Italian translation:apparecchiatura ricevente
Entered by: Olga Buongiorno

11:57 Aug 18, 2008
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: receiving equipment
Contesto: SMDS
Non capisco cosa si intenda qui per " receiving equipment".

Explosion risk in case of fire
DO NOT fight fire when fire reaches explosives
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces.- No smoking.
Ground/bond container and receiving equipment.
Wear face protection.
In case of fire: Evacuate area.
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance.
Laura Gentili
Italy
Local time: 15:38
apparecchiatura ricevente
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2008-08-18 12:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

E' un termine legato a dispositivi elettronici.

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni2 ore (2008-08-21 14:31:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Laura
Selected response from:

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 15:38
Grading comment
grazie, il mio dubbio era che in questo particolare contesto potesse voler dire qualcos'altro
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4apparecchiatura ricevente
Olga Buongiorno


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
apparecchiatura ricevente


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2008-08-18 12:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

E' un termine legato a dispositivi elettronici.

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni2 ore (2008-08-21 14:31:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Laura

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 15:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie, il mio dubbio era che in questo particolare contesto potesse voler dire qualcos'altro

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachele Piazza
6 mins
  -> Grazie Rachele

agree  Rossella Mainardis
3 hrs
  -> Grazie Rossella

agree  Kilian Seavers
8 hrs
  -> Grazie Kilian

agree  Gianluca Marras
1 day 18 hrs
  -> Grazie Gianluca
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search