15:03 Dec 27, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 09:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dati/numero di riferimento dell'ordine |
|
dati/numero di riferimento dell'ordine Explanation: "Per un corretto invio / una corretta effettuazione (dell'ordine) e una corretta indicazione dei dati/del numero di riferimento dell'ordine". Indica più genericamente i dati di riferimento, ma solitamente il numero di riferimento di un ordine. -------------------------------------------------- Note added at 6 ore (2019-12-27 21:55:23 GMT) -------------------------------------------------- Di solito si parla infatti di "order reference number". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.