GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 May 20, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Science - Botany / Standard per manti erbosi, Tipologie fertilizzanti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 20:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | sono disponibili in miscele/miscelazioni che comprendono anche granuli a rilascio rapido |
|
sono disponibili in miscele/miscelazioni che comprendono anche granuli a rilascio rapido Explanation: Secondo me non è una contraddizione. Evidentemente i granuli a rilascio rapido hanno lo scopo di rendere meno lenta l'azione dei granuli del tipo opposto, in una misura che dipende dalla loro quantità. -------------------------------------------------- Note added at 35 min (2016-05-20 09:56:40 GMT) -------------------------------------------------- Oppure: "in combinazione con... / in miscele combinate a/con..." -------------------------------------------------- Note added at 5 giorni (2016-05-25 15:22:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ancora grazie a te e buona serata. |
| |
Grading comment
| ||