come in a blend mixed with quick release granules

Italian translation: sono disponibili in miscele/miscelazioni che comprendono anche granuli a rilascio rapido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:come in a blend mixed with quick release granules
Italian translation:sono disponibili in miscele/miscelazioni che comprendono anche granuli a rilascio rapido
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

09:21 May 20, 2016
English to Italian translations [PRO]
Science - Botany / Standard per manti erbosi, Tipologie fertilizzanti
English term or phrase: come in a blend mixed with quick release granules
"However these days most turf managers tend to purchase purchase both liquid and granular commercial fertilisers.
These will be available as both blended and homogenous formulations.
Blended fertilisers come as a mixture of two solid materials.
Slow release fertilisers usually come in a blend mixed with quick release granules.
Spotty results may appear if the density of the two granules varies and in such cases application with a drop spreader is best rather than with a rotary type.
Homogenous fertilisers produce more equal distribution of nutrients as all the elements are contained in the one granule."
Questa frase mi sembra un controsenso. Qualche idea per renderla al meglio? Grazie a tutti in anticipo.
The Libraria (X)
Italy
Local time: 20:00
sono disponibili in miscele/miscelazioni che comprendono anche granuli a rilascio rapido
Explanation:
Secondo me non è una contraddizione. Evidentemente i granuli a rilascio rapido hanno lo scopo di rendere meno lenta l'azione dei granuli del tipo opposto, in una misura che dipende dalla loro quantità.

--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2016-05-20 09:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure: "in combinazione con... / in miscele combinate a/con..."

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2016-05-25 15:22:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie a te e buona serata.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:00
Grading comment
Ancora grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sono disponibili in miscele/miscelazioni che comprendono anche granuli a rilascio rapido
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sono disponibili in miscele/miscelazioni che comprendono anche granuli a rilascio rapido


Explanation:
Secondo me non è una contraddizione. Evidentemente i granuli a rilascio rapido hanno lo scopo di rendere meno lenta l'azione dei granuli del tipo opposto, in una misura che dipende dalla loro quantità.

--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2016-05-20 09:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure: "in combinazione con... / in miscele combinate a/con..."

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2016-05-25 15:22:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie a te e buona serata.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 128
Grading comment
Ancora grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane: o semplicemente 'con'
1 hr
  -> Grazie mille Lisa Jane

agree  zerlina
4 hrs
  -> Grazie mille Zerlina

agree  Anita M. A. Mazzoli
1 day 14 hrs
  -> Grazie mille Anita
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search