14:26 Mar 21, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Botany / inglese del XVI sec. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marco Solinas Local time: 18:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | strade |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Se ti può essere d'aiuto... |
|
strade Explanation: Mi pare di capire che questa pianta cresce lungo le strade, "Waies" è una forma arcaica di "ways". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
27 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Se ti può essere d'aiuto... Reference information: http://special.lib.gla.ac.uk/exhibns/month/may2001.html -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2015-03-21 14:59:21 GMT) -------------------------------------------------- Non mi pare esista una traduzione italiana del testo, ma se ti occorre saperne di più sulla pianta, http://en.wikipedia.org/wiki/Lovage http://it.wikipedia.org/wiki/Levisticum_officinale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.