waies

Italian translation: strade

14:26 Mar 21, 2015
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Botany / inglese del XVI sec.
English term or phrase: waies
Salve,
qualcuno con più fantasia di me riesce a capire cosa si intende con il termine in oggetto?

The Lovage joyeth to grow by waies, and under the Eeves of an house, it also prospereth in shadowy places, but especially delighteth to grow near to a running water. This in the growing sendeth up a long and slender stemme… ’
The Gardeners Labyrinth, (1577)
Thomas Hyll

Grazie

PS Se poi qualcuno è a conscenza di una traduzione italiana di quest'opera ancora meglio :-)
federica gagliardi
Italy
Local time: 03:31
Italian translation:strade
Explanation:
Mi pare di capire che questa pianta cresce lungo le strade, "Waies" è una forma arcaica di "ways".

Selected response from:

Marco Solinas
Local time: 18:31
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1strade
Marco Solinas
Summary of reference entries provided
Se ti può essere d'aiuto...
Barbara Carrara

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
strade


Explanation:
Mi pare di capire che questa pianta cresce lungo le strade, "Waies" è una forma arcaica di "ways".



Marco Solinas
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tiziana Moschetti
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins peer agreement (net): +1
Reference: Se ti può essere d'aiuto...

Reference information:
http://special.lib.gla.ac.uk/exhibns/month/may2001.html

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-03-21 14:59:21 GMT)
--------------------------------------------------

Non mi pare esista una traduzione italiana del testo, ma se ti occorre saperne di più sulla pianta,
http://en.wikipedia.org/wiki/Lovage
http://it.wikipedia.org/wiki/Levisticum_officinale

Barbara Carrara
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Françoise Vogel: interessante
20 hrs
  -> Vero? Grazie, Françoise!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search