14:15 Mar 5, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Science - Botany / erba cipollina | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Letizia Cantarella Italy Local time: 04:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | fili |
| ||
3 +1 | punte/estremità della foglia |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
punte/estremità della foglia Explanation: Ma non sarà semplicemente così? -------------------------------------------------- Note added at 4 min (2015-03-05 14:19:31 GMT) -------------------------------------------------- ....delle foglie, scusami -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2015-03-05 14:20:36 GMT) -------------------------------------------------- o meglio al singolare il primo pezzo: punta/estremità della foglia/delle foglie -------------------------------------------------- Note added at 25 min (2015-03-05 14:40:57 GMT) -------------------------------------------------- Non preoccuparti, io ho fatto di peggio! Noi purtroppo siamo sempre presi da un mare di parole che ogni volta possiamo o non possiamo usare, a seconda del contesto e per forza ci vengono tutti i santi dubbi, chi non ne ha mai credo bari alla grande :)) -------------------------------------------------- Note added at 42 min (2015-03-05 14:57:16 GMT) -------------------------------------------------- Magari dire: foglie allungate a punta ?? |
| ||
Notes to answerer
| |||