GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Feb 2, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Science - Botany / attrezzi da giardinaggio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Rotondi Austria Local time: 14:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Tracciatore/Rocchetto corda traccia-linee |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Filo di taglio |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Tracciatore/Rocchetto corda traccia-linee Explanation: A seconda di come è fatto: http://it.picclick.com/Tracciatore-Edilizia-Giardinaggio-Ara... o http://www.bavicchi.it/Rocchetto-corda-traccia-linee-artTEDT... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: Filo di taglio Reference information: In questo manuale (pag. 46, al punto 26) lo chiama "filo di taglio", ma non so quanto sia "tecnico" il termine o se ne esista uno più specifico Reference: http://www.naradi-eshop.com/dokumenty/Navod-strunova-sekacka... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.