breakapart

Italian translation: BreakApart™/divisibili

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breakapart
Italian translation:BreakApart™/divisibili
Entered by: texjax DDS PhD

03:53 Jul 28, 2016
English to Italian translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: breakapart
12 breakapart 8 well strips coated with PCP antigen.

Non riesco a capire il senso di questa frase, ma soprattutto il significato di "breakapart". Si tratta del contenuto di un kit per test di laboratorio.

Grazie
Manuela Martini
Local time: 13:36
BreakApart™/divisibili
Explanation:
BreakApart™ è un marchio di fabbrica, mentre break apart significa divisibili

Al link trovi la spiegazione dettagliata

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2016-07-28 04:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

https://us.vwr.com/store/product/4694326/nunc-immuno-breakap...
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 07:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3BreakApart™/divisibili
texjax DDS PhD


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
BreakApart™/divisibili


Explanation:
BreakApart™ è un marchio di fabbrica, mentre break apart significa divisibili

Al link trovi la spiegazione dettagliata

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2016-07-28 04:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

https://us.vwr.com/store/product/4694326/nunc-immuno-breakap...


    https://us.vwr.com/store/product/4694326/nunc-immuno-breakapart-and-lockwell-breakable-modules-thermo-scientific
texjax DDS PhD
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 102
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dtalpo
4 hrs
  -> Grazie!

agree  Valentina LG
6 hrs
  -> Grazie!

agree  tradu-grace
1 day 6 hrs
  -> Thank you kindly
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search