department

Italian translation: laboratorio/reparto/facoltà

16:14 Mar 5, 2015
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Biology (-tech,-chem,micro-) / brevetto: interazione mdm
English term or phrase: department
naturalmente contestualizzato.....Non si parla di alcun "dipartimento" in precedenza dove portare tale soluzione. Pensavo di tradurre con "compartimento" ma non sono affatto convinta.

Compound and reference inhibitor dilution:
[0204] Compounds and reference inhibitors were delivered to the *department* as a 5 mM solution in DMSO.
A working solution of 5.10-4M was made by serial dilution using acetonitrile.
The final compound concentration was 10-5M for the primary screen, and the final solvent concentration 2 %.
After a primary screen at a concentration of 10-5M, the IC50 values of selected potent inhibitors were tested at a concentration range of 3.10-9-10-5 M.
In the primary screen, all compounds were tested in triplicate.
daria fedele
Italy
Local time: 13:12
Italian translation:laboratorio/reparto/facoltà
Explanation:
Si parla della consegna di materiali. Dov'è che si svolge l'azione nel tuo testo?
Selected response from:

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 13:12
Grading comment
grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3laboratorio/reparto/facoltà
Shera Lyn Parpia


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
laboratorio/reparto/facoltà


Explanation:
Si parla della consegna di materiali. Dov'è che si svolge l'azione nel tuo testo?

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Petrican: reparto
2 mins
  -> grazie :)

agree  PLR TRADUZIO (X): anche servizio......nostra struttura......
3 mins
  -> sì, certo! grazie.

agree  Filippo Salvadori: concordo con reparto
3 days 17 hrs
  -> grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search