constrained-based model

Italian translation: modello basato su vincoli

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:constrained-based model
Italian translation:modello basato su vincoli
Entered by: Marianna Aita

14:15 Mar 3, 2014
English to Italian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / modelli di metabolismo
English term or phrase: constrained-based model
Un progetto UE cerca di applicare la biologia dei sistemi allo studio del Mycobacterium tuberculosis (Mtb):

Nella parte del progetto relativa alla creazione di modelli trovo:

The sub-project will provide a modelling scaffold to study Mtb internal wiring and dynamic interplay within a host environment. To this end, it is proposed to:
- develop a mathematical framework that accounts for the major features of the host-pathogen interactions including its global metabolic and transport network, global stress responses (including interactions with host cells), (non-)transcriptional regulation networks and cell-division derived properties;
- then to use this framework in order to:
a) explore the propagation of disturbances throughout essential signalling systems, cell cycle, metabolic and regulatory networks;
b) identify critical (sensitive) nodes and threshold values leading to different responses;
c) generate new hypotheses that will be later explored

E nei risultati di queste attività:

A consensus, ***constrained-based model*** of metabolism and transport of M. tuberculosis has been developed and made available. This model is now being used as a scaffold for experimental design and interpretation of experimental data as well as hypothesis generation.

Grazie
federica gagliardi
Italy
Local time: 14:37
modello basato su vincoli
Explanation:
Vedi ref.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-03-03 14:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Un metabolismo viene studiato da due possibili punti di vista e ognuno di questi richiede un tipo differente di modellazione
 Punto di vista strutturale
 Modello basato su grafi
 Modello basato su vincoli (constraint based)
 Punto di vista dinamico
 Equazioni differenziali

Credo che constraint-based sia più usato di costrained
Selected response from:

Marianna Aita
Italy
Local time: 14:37
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3modello sottoposto a vincoli
daria fedele
3modello basato su vincoli
Marianna Aita


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modello sottoposto a vincoli


Explanation:
un'idea senza riscontri

--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2014-03-03 14:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi se ti convince questa definizione:
Metodo di analisi “constraint-based” di reti metaboliche, si colloca “a metà strada tra modelli meccanicistici e analisi delle reti
Applicabile a livello -omico, ovvero su network che contengono tutte le reazioni metaboliche conosciute (desunte da informazioni sui geni che codificano per gli enzimi).

http://homes.di.unimi.it/besozzi/sysbio/lezioni/FBA.pdf


daria fedele
Italy
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modello basato su vincoli


Explanation:
Vedi ref.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-03-03 14:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Un metabolismo viene studiato da due possibili punti di vista e ognuno di questi richiede un tipo differente di modellazione
 Punto di vista strutturale
 Modello basato su grafi
 Modello basato su vincoli (constraint based)
 Punto di vista dinamico
 Equazioni differenziali

Credo che constraint-based sia più usato di costrained


    Reference: http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
    Reference: http://homes.di.unimi.it/besozzi/sysbio/lezioni/FBA.pdf
Marianna Aita
Italy
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search