lug-type

Italian translation: tipo trattivo/ di trazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lug-type
Italian translation:tipo trattivo/ di trazione
Entered by: Serena Magni

09:50 Oct 18, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / ruote carrello elevatore
English term or phrase: lug-type
specifica intera:

Front tyres:
Cushion (Lug Type, profiled)
Serena Magni
Portugal
Local time: 14:50
tipo trattivo/ di trazione
Explanation:
I pneumatici per mezzi pesanti si dividono in due grosse categorie, quelli trattivi o di trazione che devono garantire soprattutto forte aderenza e quindi hanno un disegno del battistrada più scanalato adatto a tal scopo e il battistrada tipo "rib" più incline a offrire rotolamento e quindi risparmio carburante: http://www.michelintruck.com/tires-and-retreads/tires/tires-... I battistrada tipo "lug" possono essere tradotti come "battistrada/pneumatici trattivi"; se infatti guardi qui su kudoz dall'italiano allo spagnolo (leggi l'italiano) si parla di" pneumatici trattivi" https://ita.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/automotive_car... Inoltre inserendo su Google i termini di ricerca "lug type tire" e "pneumatici trattivi" e vai sulle immagini queste sono pressoché identiche...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-10-18 21:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Un lug, con riferimento alle gomme, e la porzione di battistrada tra una scanalatura (groove) e l'altra: nel disegno del battistrada tipo "lug" " Grooves placed laterally and perpendicular to the bead" http://www.michelintruck.com/tires-and-retreads/tires/tires-... Anche qui al paragrafo Different Type Tread Patterns" il tipo "Lug" è quello dove : "grooves flows in a lateral direction. http://www.tirecenter.com.ph/know_your_tires.htm Quindi la traduzione esatta sarebbe : "Tipo con scanalature laterali" per usare un 'espressione concisa
Selected response from:

Domenico Pettinato (X)
Italy
Local time: 15:50
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tipo trattivo/ di trazione
Domenico Pettinato (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tipo trattivo/ di trazione


Explanation:
I pneumatici per mezzi pesanti si dividono in due grosse categorie, quelli trattivi o di trazione che devono garantire soprattutto forte aderenza e quindi hanno un disegno del battistrada più scanalato adatto a tal scopo e il battistrada tipo "rib" più incline a offrire rotolamento e quindi risparmio carburante: http://www.michelintruck.com/tires-and-retreads/tires/tires-... I battistrada tipo "lug" possono essere tradotti come "battistrada/pneumatici trattivi"; se infatti guardi qui su kudoz dall'italiano allo spagnolo (leggi l'italiano) si parla di" pneumatici trattivi" https://ita.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/automotive_car... Inoltre inserendo su Google i termini di ricerca "lug type tire" e "pneumatici trattivi" e vai sulle immagini queste sono pressoché identiche...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-10-18 21:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Un lug, con riferimento alle gomme, e la porzione di battistrada tra una scanalatura (groove) e l'altra: nel disegno del battistrada tipo "lug" " Grooves placed laterally and perpendicular to the bead" http://www.michelintruck.com/tires-and-retreads/tires/tires-... Anche qui al paragrafo Different Type Tread Patterns" il tipo "Lug" è quello dove : "grooves flows in a lateral direction. http://www.tirecenter.com.ph/know_your_tires.htm Quindi la traduzione esatta sarebbe : "Tipo con scanalature laterali" per usare un 'espressione concisa

Domenico Pettinato (X)
Italy
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 98
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search