14:21 Jan 7, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting / macramè | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Bianco Italy Local time: 17:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Nodo semplice scambiato |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Nodo semplice scambiato Explanation: Il primo link postato è una guida di nodi sul macrame', ed il "alternating vertical lark’s head knot" viene tradotto come "nodo semplice scambiato". Ho analizzato diversi video youtube, partendo dal termine in inglese, comparando il metodo di realizzazione con i video risultanti dalla ricerca "nodo semplice scambiato", ed i due nodi sono identici. Cercando ulteriormente su google, risulta che questo nodo viene a volte erraneamnete definito anche "nodo a navetta" ma osservando il metodo di realizzazione del nodo, nel nodo a navetta non c'è alternanza di nodi tra destra e sinistra, mentre in quello scambiato sì. Quindi questa è la traduzione corretta del termine. https://fliphtml5.com/mmub/hbbh/basic https://www.youtube.com/watch?v=wU5Offfp7Z8 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.