thread the ends

Italian translation: infilare le estremità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thread the ends
Italian translation:infilare le estremità
Entered by: Lisa Jane

19:16 Aug 30, 2019
English to Italian translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / basketry
English term or phrase: thread the ends
Thread the ends of the yellow twine through and trim off any excess before changing the colour
Pensavo a filettare le estremità dello spago... che ne dite?
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 15:14
infilare le estremità
Explanation:
Infilare (sotto/dentro) le estremità dello spago
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 15:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2annodare/legare/intrecciare le estremità
EleoE
4 +2infilare le estremità
Lisa Jane
4 +1affrancare le estremità
AlessandraV.


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
annodare/legare/intrecciare le estremità


Explanation:
Il termine da tradurre è thread through.
Filettare uno spago sarebbe un po' difficoltoso. :)

EleoE
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  Marco Belcastro Bara
2 hrs
  -> Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
infilare le estremità


Explanation:
Infilare (sotto/dentro) le estremità dello spago

Lisa Jane
Italy
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia: yes, this is what it means.
1 day 52 mins
  -> Thanks Shera Lyn!

agree  Kimberly Ann Franch
3 days 2 hrs
  -> Thanks Kimberly!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
affrancare le estremità


Explanation:
Nel ricamo/uncinetto si dice affrancare o nascondere.
Ossia infilare il filo nella trama per nasconderlo, e si fa con l'ago.
Secondo me si vuol dire questo.
"Oggi vediamo insieme come affrancare i fili del lavoro, cioè come nascondere i fili che avanzano dalla lavorazione"
https://mycrafts.it/diy/uncinetto-tips-amp-tricks-come-affra...

AlessandraV.
Italy
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
19 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search