Silkscreen

07:03 Dec 8, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Indonesian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: Silkscreen
Sub-judul kolom bagian2 ponsel media yang gambarnya ada di atasnya. Di sebelah kanan Silkscreen adalah Description.

Trims sebelumnya.
Mohamad Rudi Atmoko
Indonesia
Local time: 08:35


Summary of answers provided
4cetak tinta pada kain sutera
M. Laut
4cetakan berpola
Wiyanto Suroso
4gambar timbul
Evina Utami
3simbol
Ferry Toar


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
silkscreen
cetak tinta pada kain sutera


Explanation:
Udah pernah ditanya oleh Kaharudin, itu juga belum ada responnya.

M. Laut
Indonesia
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Trims pak, tapi ini konteknya beda dengan pertanyaan yang sama sebelumnya.

Asker: Terima kasih pak Laut atas saran Anda, dan dari hasil diskusi dg. rekan, sesuai konteksnya akhirnya kami menggunakan istilah "item" sebagai terjemahan untuk "silkscreen."

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
silkscreen
cetakan berpola


Explanation:
silkscreen: semula maknanya ialah "sablon". Dalam hal ponsel, maknanya mendekati "mal", templat", "cetakan".

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Terima kasih mas Wiyanto atas saran Anda, dan dari hasil diskusi dg. rekan, sesuai konteksnya akhirnya kami menggunakan istilah "item" sebagai terjemahan untuk "silkscreen."

Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
silkscreen
gambar timbul


Explanation:
Saya rasa istilah ini dipakai untuk istilah yang tidak ada hubungannya dengan cetak/sablon, namun terinspirasi prinsip cetak timbul/saring/sablon.
Dalam konteks ini, gambar timbul/sembul sepertinya berterima. CMIIW.
http://www.thefreedictionary.com/silkscreen

Istilah yang serupa pernah dibahas di Pro-Z, namun dalam kalimat yang berbeda.

Good luck :)

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2010-12-08 08:03:28 GMT)
--------------------------------------------------

simbol sembul? (terdengar lucu, ya :D)
markah timbul/sembul?

Evina Utami
Indonesia
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
Notes to answerer
Asker: Trims mbak Evina, sepertinya bisa diterima untuk tulisan SIM, Simbol lingkaran dg tulisan Video Out, tulisan LAN, tapi bagaimana untuk stylus? Dalam kolom itu hanya ada tanda " - " dan di kolom sebelah kirinya nomor yg menunjukkan lokasi stylus itu. Sebelah kanannya adalah keterangan ttg kegunaan stylus itu.

Asker: "gambar timbul" lebih bagus...tapi hehe...stylus itu kan nggak pakai gambar. Hanya nomor yang menunjukkan letaknya pada ponsel. BTW, tapi "gambar timbul" sebetulnya pas juga kan berati " - " untuk stylus adalah tanpa gambar timbul?

Asker: Terima kasih mbak Evina atas saran Anda, dan dari hasil diskusi dg. rekan, sesuai konteksnya akhirnya kami menggunakan istilah "item" sebagai terjemahan untuk "silkscreen."

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
silkscreen
simbol


Explanation:
Saya coba menyimak konteksnya. Mungkin tanpa disadari materi buku panduan itu condong ke kerangka berpikir perancang, bukan pengguna. Akibatnya istilah pada judul kolom mengacu pada teknik pembuatan gambar, dan bukan simbolnya, CMIIW. Tapi ini tetap belum klop dengan masalah stylus, :D.

Example sentence(s):
  • a method of printing by forcing ink through a pattern cut into silk or other similar cloth, stretched across a frame
  • to use the silk screen method of printing

    Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/silk-scre...
    Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/silk-scre...
Ferry Toar
Indonesia
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Notes to answerer
Asker: Terima kasih mas Ferry atas saran Anda, dan dari hasil diskusi dg. rekan, sesuai konteksnya akhirnya kami menggunakan istilah "item" sebagai terjemahan untuk "silkscreen."

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search