GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:27 Jul 14, 2016 |
English to Indonesian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Medis umum - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | revisi |
| ||
4 | rev. |
|
rev. revisi Explanation: Rev di sini adalah singkatan dari Revision. Dari kata-kata di atas, dokumen ini direvisi pada tanggal 11 Juli 2016. Biasanya yang direvisi bukan isi, melainkan templat (kerangka) (mis. formulir). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rev. rev. Explanation: Dalam konteks penerjemahan, sebaiknya tetap dipertahankan seperti itu, Rev. Karena Rev setidaknya bisa mengacu ke revisi dan juga review. Australian Tax Review (AT Rev) http://sites.thomsonreuters.com.au/journals/category/austral... Namun apa pun itu, versi Indonesianya tidak akan terpengaruh. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.