GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:31 Feb 9, 2016 |
English to Indonesian translations [PRO] Medical (general) / healing technique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hipyan Nopri Indonesia Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | mengganggu |
| ||
4 | memutuskan aliran |
|
memutuskan aliran Explanation: Dari beberapa referensi yang saya baca, short circuit sebagai kata kerja berarti: - to stop working because of a short circuit (http://www.merriam-webster.com/dictionary/short–circuit) - to make (a switch, etc.) inoperable by establishing a short circuit in. (http://www.thefreedictionary.com/short circuit) Karena dua referensi tersebut menyebutkan bahwa [peralatan] berhenti bekerja, saya mengusulkan kata memutuskan aliran sebagai terjemahan short circuit di sini. There’s no way you can short circuit this healing energy... Mustahil Anda bisa memutuskan aliran energi penyembuhan ini... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mengganggu Explanation: Sesuai dg rujukan berikut, salah satu makna dari 'short circuit' adalah 'mengganggu' atau 'menghambat.' There’s no way you can short circuit this healing energy as long as your hands are comfortably crossed, resting on your chest. Menurut pemahaman saya, naskah sumber di atas bermakna bahwa untuk memicu energi penyembuhan, Anda (calon ahli terapi) harus menempatkan kedua tangan dalam posisi menyilang yg pas dan bertumpu pada dada. Selama posisi tangan bersilang tsb sudah tepat, maka energi penyembuhan yg dihasilkan tidak akan terganggu. Karena itu, terjemahan yg saya usulkan adalah: There’s no way you can short circuit this healing energy as long as your hands are comfortably crossed, resting on your chest. Selama kedua tangan Anda bertumpu di dada Anda dan bersilang dg nyaman, energi penyembuhan ini tidak akan terganggu. Rujukan: short circuit = 2. to bypass, impede, hinder, or frustrate Contoh kalimat: Bad weather short-circuited my vacation plans. Terjemahan ketat: Cuaca buruk mengganggu rencana liburan saya. Terjemahan lentur: Rencana liburan saya terganggu oleh cuaca buruk. Reference: http://dictionary.reference.com/browse/short-circuit |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.