GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:37 Mar 31, 2006 |
English to Indonesian translations [PRO] Fisheries / Natural Resources Conservation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Abdul Karim Indonesia Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | lihat penjelasan |
| ||
3 | berdasarkan survey dimana penyu ditandai & kemudian ditangkap kembali utk mengetahui perkembangannya |
|
berdasarkan survey dimana penyu ditandai & kemudian ditangkap kembali utk mengetahui perkembangannya Explanation: ditangkap diberi tanda/transmitter untk mengetahui pola migrasi/mobilitas perkembngnya -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-03-31 12:30:13 GMT) -------------------------------------------------- ditangkap, diberi tanda, ditangkap kembali. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lihat penjelasan Explanation: teknik survey/penelitian ini dilakukan dengan cara menangkap beberapa spesies (dalam hal ini penyu) dan memberinya tanda (tag/label). Kemudian dilepaskan kembali ke habitat aslinya dan setelah periode tertentu ditangkap lagi untuk mengetahui data tertentu (biasanya populasi speses bersangkutan). padanan untuk B.Indonesianya memang agak sulit ya, usulan saya hanya: 'Survey tag-recapture' atau 'survey dengan metode tag-recapture'. semoga membantu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.