GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 May 18, 2015 |
English to Indonesian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electrical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Achmad Fuad Lubis Indonesia Local time: 13:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | rel |
| ||
5 | bus |
| ||
4 | berumbung |
|
bus Explanation: tidak perlu diterjemahkan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rel Explanation: dalam tehnik distribusi tenaga listrik, "bus" atau "bus bars" adalah penghantar bertegangan yang mencatu berbagai beban pemakai melalui beberapa saklar (pemisah atau pemutus arus atau pemutus daya). Padanan Indonesianya telah dibakukan sebagai "rel" (referensi: Peraturan Umum Instalasi Listrik (PUIL) Pasal Indonesia 630.D) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
berumbung Explanation: dari Kamus Elektronik > Wasito S berumbung : salah satu atau lebih penghantar digunakan sebagai jalanan untuk pengiriman informasi dari salah satu (atau beberapa) sumber ke salah satu (atau beberapa) tujuan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.