Delivery Order

Hungarian translation: szállítási megbízás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Delivery Order
Hungarian translation:szállítási megbízás
Entered by: Sandor HEGYI

10:43 Jan 30, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Delivery Order
Ez egy olyan dokumentum, amelyet közúti szállításnál használnak. A pontos megnevezés meghatározását nehezíti, hogy sem a dokumentum eleje, sem pedig a vége nem áll rendelkezésre. Az egész arról szól, hogy a szállító minek kell, hogy megfeleljen.
Van egy másik dokumentum is szinte megegyező szövegezéssel, amelyben "Pick-Up Order" szerepel. Azt is felteszem kérdésnek. :-)
A mondat, amelyben a kifejezés szerepel:
"Carrier’s cargo insurance policy must not exclude from coverage any commodities or cargo tendered to Carrier under this Delivery Order."

Lehet esetleg (ki)szállítási megbízás?

A válaszokat előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 11:06
szállítási megbízás
Explanation:
A szöveget nem ismerve a másik válasz teljesen megfelelő, viszont ebből az egy mondatból én inkább ezt valószínűsítem.
Selected response from:

Arpad Szilva
Grading comment
Köszönöm Árpád!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2szállítási megbízás
Arpad Szilva
5 -1szállítási utasítás
Attila Széphegyi


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
delivery order
szállítási megbízás


Explanation:
A szöveget nem ismerve a másik válasz teljesen megfelelő, viszont ebből az egy mondatból én inkább ezt valószínűsítem.

Arpad Szilva
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm Árpád!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Ez a helyes szerintem. Pl. "elfogadja a megrendelő szállítási megbízását.." "A szállítási megbízás elküldésével szerződéses jogviszony jön létre..." Számtalan példát lehet rá találni a hálón.
1 day 10 hrs

agree  Iosif JUHASZ
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
delivery order
szállítási utasítás


Explanation:
„Vevő számlázás
A vevő számlázás modul a cég vevők felé történő számlázását képes komplex módon ellátni. A Vevő rendelés modullal együtt a teljes bizonylati út kezelésére (például: vevő rendelés — rendelésigazolás — szállítási utasítás — szállítólevél — fuvarkísérő— számla).”


--------------------------------------------------
Note added at 23 óra (2011-01-31 10:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

A hasonló jelentésű „forwarding order” alapján „szállítmányozási megbízás”:
„Online szállítmányozási megbízás”
http://www.continentalcargo.hu/online_ajanlatkeres_szallitma...

Ugyanez angolul:
„Online forwarding order”
http://www.continentalcargo.hu/eng/online_ajanlatkeres_szall...




    Reference: http://www.platinaszoftver.hu/Html/vevo_szamlazas.htm
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a választ Attila!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Péter Tófalvi: Nem utasítás, mert nem alá-fölérendelési a viszony.
2591 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search