follow-up

Hungarian translation: nyomon követés/utómunka

14:10 Feb 25, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Surveying
English term or phrase: follow-up
Felmérések alkalmával egyfajta utókérdezés, abban az esetben ha a kérdésre adott válasz nem kielégítő. Tudja valaki közületek mi a pontos magyar megfelelője? Létezik?
Jozsef Gal
Local time: 17:15
Hungarian translation:nyomon követés/utómunka
Explanation:
A marketing és reklám értelmező szótár szerint.
Selected response from:

Hungi (X)
Local time: 16:15
Grading comment
Köszönöm a segítséget minden válaszolónak és hozzászólónak, talán nem fejeztem ki magam a legszabatosabban sietségem okán, mindenesetre ezesetben arról a típusú utókérdezésről volt szó, melyet Éva pontosított Hungi válasza kapcsán. Üdv mindenkinet!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5utánkövetés
novist
4 +1pótfelmérés
denny (X)
4 +1pótlólagos/utólagos megkérdezés
Andrea Szabados
3 +1nyomon követés/utómunka
Hungi (X)
3 +1rákérdezés
HalmoforBT
4utókövetés
Judit Hajdu (X)
3kiegeszites
krisz0805


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nyomon követés/utómunka


Explanation:
A marketing és reklám értelmező szótár szerint.

Hungi (X)
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a segítséget minden válaszolónak és hozzászólónak, talán nem fejeztem ki magam a legszabatosabban sietségem okán, mindenesetre ezesetben arról a típusú utókérdezésről volt szó, melyet Éva pontosított Hungi válasza kapcsán. Üdv mindenkinet!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eva Blanar: azt hiszem, általában ez a lezárt felmérések utáni, azonos témájú felmérés (esetleg ugyanazok megkérdezésével), az időn van a hangsúly - de ha az első válasz nem volt kielégítő, akkor a felmérés még le se zárult
3 hrs

agree  ValtBt
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rákérdezés


Explanation:
Vagyis rákérdezéses módszerrel próbál meg valamit jobban meghatározni.
Lásd pl.: www.hhrf.org/rmsz/04mar/04031310.HTM :
Ez a mélyfúrás a kiválasztott műfajban, úgy kerekedett ki a gyűjtemény, hogy rákérdezéses módszerrel, tudatosan mentem gyűjteni, megkeresni ...


HalmoforBT
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: A kérdéshez adott magyarázat értelmáben ez a megfelelője. Bevett technika, elsősorban abban az esetben alkalmazzák, ha a kezdeti válaszok nem kielégítőek, de még az eredeti kikérdezéshez kapcsolva.
4 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
utánkövetés


Explanation:
nem feltétlen a válasz nem kielégítő volta esetén használják.
pl. orvosi vizsgálatokbban, megkapja a beteg a gyógyszert (beavatkozst, stb.) és utána több évig utánkövetik a beteget, mi történik vele.


novist
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Csaba Ban: ez nagyon úgy tűnik, hogy a német Nachfolge tükörfordítása - újabb példa a magyar nyelv nem túl innovatív szókészletbővítésére...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pótfelmérés


Explanation:
A legtöbb esetben ilyent nem terveznek és nem végeznek. Előfelmérést készítenek a gondos cégek, a problémák előzetes kiszűrése végett. A rákérdezés akkor lehetséges, ha pl. telefonos interjúról van szó. Az utánkövetés többet jelent, mint felmérést: a választott cselekvés (pl. orvosi terápia) hatékonyságának nyomonkövetését, gyakran éveken át, rendszeres felmérésekkel, vagy egyedi esetek összegzése útján.
Visszatérve a pótfelmérésre, ezt többnyire olyan esetben alkalmazzák, amikor valami váratlan tényező miatt az eredeti felmérés nem értékelhető ki, pl. túl kevesen válaszoltak postai kérdőívekre. Fleteszem, ha a kérdés(ek) fogalmazása következtében a válasz(ok) nem értékelhetők, ez szintén pótfelmérést tehet szükségessé.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 57 mins (2005-02-25 16:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://w3.ksh.hu/tarsstat/silc/minta.pdf

denny (X)
Local time: 09:15
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: az adott helyzetben csak ezt tudom elképzelni
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pótlólagos/utólagos megkérdezés


Explanation:
Tartalmában a pótfelméréshez áll a legközelebb, de a "megkérdezés" kifejezés utal arra, hogy nem a teljes felmérést kellett megismételni, hanem csak egyes kérdéseket.

Akad is rá néhány találat, de kifejezetten bevett szakkifejezést még nem hallottam a piackutatási szakirodalomban.

Andrea Szabados
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ágnes Fülöp: esetleg még ellenőrzés (ld. Lázár-Varga szótár)
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utókövetés


Explanation:
A múltkoriban fordítottam egy tréningelméletről szóló magyar szöveget, amelyben így hívták az "utókérdezés" e fajtáját.

Judit Hajdu (X)
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kiegeszites


Explanation:
Talan egyszerubb ezt a szot hasznalni ebben az esetben, meg akkor is ha nem tukorszeru forditast ad, a lenyeg extra informocio gyujtese.

krisz0805
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search