01:55 Dec 10, 2019 |
English to Hungarian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, General / Conversation / Greetings / Letters, Poetry & Literature, Psychology, Slang | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: András Illyés Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | szó nélkül felszívódni |
|
szó nélkül felszívódni Definition from Szeretlek Magyarország: Már külön kifejezést alkotott a pszichológia a szakítás egyik formájára, amikor az egyik fél egyszerűen felszívódik egy szó nélkül, és így lesz vége a kapcsolatnak. Se sms, se messenger üzenet, se telefonhívás, semmilyen kommunikáció. A ghosting olyan szakítási forma, amelyben gyakorlatilag nem is történik meg a szakítás, mert nincsen kimondva. Aki lelép, az egyik napról a másikra megszakít minden kapcsolatot az addigi párjával, törli őt az ismerősök közül, és sokszor le is tiltja a közösségi oldalakon, hogy többé ne találhasson rá. Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|