ghosting

Hungarian translation: szó nélkül felszívódni

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
01:55 Dec 10, 2019
English to Hungarian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, General / Conversation / Greetings / Letters, Poetry & Literature, Psychology, Slang
English term or phrase: ghosting
Definition from Oxford dictionary:
The practice of ending a personal relationship with someone by suddenly and without explanation withdrawing from all communication.

Example sentence(s):
  • It’s normal to feel angry, hurt, ashamed, or embarrassed in a ghosting situation. The Date Mix
  • In reality, ghosting is having a material impact on users’ experience and ultimately their perception of online dating, both of which make it a threat to the industry Forbes.com
  • As Masini explains, when someone ghosts you, they expect you to try and get in contact with them, so rather than play into their expectations, give them a good dose of ghosting back, all the while staying on the periphery of their radar via social media. elite daily
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Hungarian translation:szó nélkül felszívódni
Definition:
Már külön kifejezést alkotott a pszichológia a szakítás egyik formájára, amikor az egyik fél egyszerűen felszívódik egy szó nélkül, és így lesz vége a kapcsolatnak. Se sms, se messenger üzenet, se telefonhívás, semmilyen kommunikáció.

A ghosting olyan szakítási forma, amelyben gyakorlatilag nem is történik meg a szakítás, mert nincsen kimondva. Aki lelép, az egyik napról a másikra megszakít minden kapcsolatot az addigi párjával, törli őt az ismerősök közül, és sokszor le is tiltja a közösségi oldalakon, hogy többé ne találhasson rá.
Selected response from:

András Illyés
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2szó nélkül felszívódni
András Illyés


  

Translations offered


2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
szó nélkül felszívódni


Definition from Szeretlek Magyarország:
Már külön kifejezést alkotott a pszichológia a szakítás egyik formájára, amikor az egyik fél egyszerűen felszívódik egy szó nélkül, és így lesz vége a kapcsolatnak. Se sms, se messenger üzenet, se telefonhívás, semmilyen kommunikáció.

A ghosting olyan szakítási forma, amelyben gyakorlatilag nem is történik meg a szakítás, mert nincsen kimondva. Aki lelép, az egyik napról a másikra megszakít minden kapcsolatot az addigi párjával, törli őt az ismerősök közül, és sokszor le is tiltja a közösségi oldalakon, hogy többé ne találhasson rá.

Example sentence(s):
  • A ghosting, ez az egyre inkább terjedő, de érzelmileg megkérdőjelezhető megoldás rosszabb egy valódi szakításnál, ahol a partnernek legalább módja van valamit mondani vagy feltenni egy kérdést. A ghosting azonban ezt nem teszi lehetővé – a másik oldalon a teljes közömbösség látszik, amitől mindenki kihasználtnak, rosszabb esetben lecserélhetőnek, eldobhatónak érezheti magát. - MIPSZI  
  • A ghosting a legismertebb. Nem újdonság, de csak most vált trenddé, vagy vált önálló kifejezéssé. Képzeld el, hogy valakivel csetelsz. Talán már találkoztatok is. Úgy tűnik minden rendben, amikor hirtelen a másik fél megszakít minden kommunikációt veled. Nem ír többet. Ha te írsz, akkor nem válaszol. Ha hívod nem vesz fel: semmire nem reagál. - F&T FORDÍTÓIRODA  
  • Ghosting - Talán ez az egyik legelterjedtebb és legismertebb kifejezés. Magyarul a kiszemelted egyszerűen csak felszívódik. Egyik nap még jókat beszélgettek, esetleg randiztatok, majd hirtelen eltűnik és nem tér vissza, nem ír többé. Ez a férfi valószínűleg ghostingolt és gyáva volt bevallani, hogy nem szeretne tőled semmit. - Femcafe  
András Illyés
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Gizella Katalin Abrudan
7 days
  -> Köszönöm a megerősítést!

Yes  Andrea Nemeth-Newhauser
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search