GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:12 Jun 26, 2018 |
|
English to Hungarian translations [PRO] Art/Literary - Religion / szentek életéről szóló könyv | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bob Makovei Hungary Local time: 11:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Lásd a mondatot |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Lásd a mondatot Explanation: „…hogy megvegye azt, amelynek megvételéhez mindenét el kell adnia, és amely mellett minden semmiségnek tartandó, ami fizetségképpen adható.” |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|