Safety signal assessment report

Hungarian translation: biztonságossági szignál értékelő jelentés (SSAR)

08:06 Oct 25, 2017
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / PSUR jelentés
English term or phrase: Safety signal assessment report
the MAH was requested to conduct a Safety signal assessment report considering ‘Diarrhoea’ as a potential safety observation in the next PSUR

Előre is köszönöm a segítséget.
Kocsis Marta
Hungary
Local time: 15:50
Hungarian translation:biztonságossági szignál értékelő jelentés (SSAR)
Explanation:
lásd a linket, elég hivatalos :)
Selected response from:

Dora Miklody
Hungary
Local time: 15:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5biztonságossági szignál értékelő jelentés (SSAR)
Dora Miklody


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
safety signal assessment report
biztonságossági szignál értékelő jelentés (SSAR)


Explanation:
lásd a linket, elég hivatalos :)


    Reference: http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/3/2016/HU/C-2016...
Dora Miklody
Hungary
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen a gyors választ, segítséget!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Róbert Hanczkó, Ph.D.
6 mins

agree  Erzsébet Czopyk: yeeeesssss!
48 mins

agree  András Veszelka: Magyarosabb szerintem a "biztonsági jelzéseket értékelő jelentés (SSAR)" Ha mindenképpen szignál, akkor "biztonságosságiszignál- értékelő jelentés" vagy "biztonságossági szignálokat értékelő jelentés"
2 hrs

agree  Tony Sarok: András kiegészítő megjegyzésével együtt!
5 hrs

agree  Katalin Szilárd: A szignál a helyes, de egybe: szignálértékelő. Nagyon fontos a szövegkörnyezet és a field pontos megadása csak így lehet jó választ adni.
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search