https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/mechanics-mech-engineering/4450015-ready-to-weld.html&phpv_redirected=1

ready-to-weld

Hungarian translation: közvetlenül hegeszthető, \"hegesztésre kész\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ready-to-weld
Hungarian translation:közvetlenül hegeszthető, \"hegesztésre kész\"
Entered by: Sandor HEGYI

11:27 Jul 22, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / Gépgyártás
English term or phrase: ready-to-weld
Két, egymásnak teljesen ellentmondó fordítását találtam meg ennek a kifejezésnek. Szeretném megtudni melyik az igazi!

A szövegháttér:
"Bending
We supply ready-to-weld components produced from coil rolled sheet e.g. for containers, tipper bodies and trailers.

A great application example for the bending process are XXX's ready-to-weld components for containers, tipper bodies and for example trailers.
XXX’s ready-to-weld components gave the desired boost to production and sales capacity.
Extra capacity with ready-to-weld kits!"
A válaszokat előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 08:21
közvetlenül hegeszthető, "hegesztésre kész"
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-07-26 19:35:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

köszönöm!
Selected response from:

egerhazi
Local time: 08:21
Grading comment
Köszönöm a megerősítést!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2(hajlítás után,) hegesztésre kész (alkatrész)
Attila Széphegyi
3 +4közvetlenül hegeszthető, "hegesztésre kész"
egerhazi


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
(hajlítás után,) hegesztésre kész (alkatrész)


Explanation:
Itt is jármű karosszériaeleme szerepel:
„Ezeket a nyílásokat acéllemezből vágják ki lézerrel, majd hegesztésre kész formára alakítják őket.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2011-07-22 12:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

Hegesztőberendezés esetében is ez a kifejezés fordítása:
„A 2 - , 4 - ütemű, a szuper 4 - ütemű és a külső (robotüzem) üzemmódok közül lehet választani. A kezelési variációktól függően 999 munkaprogram állítható be és tárolható. A QINEO TRONIC automatizálási koncepciója "Ready to weld” (Hegesztésre kész) csomagban áll a piacvezető hegesztőrobotok rendelkezésére.”
http://www.cloos.hu/new/it.php?subaction=showfull&id=1265970...



    Reference: http://streetracing.gportal.hu/gindex.php?pg=756258&nid=3232...
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 08:21
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 334

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  Ildiko Santana
1 hr
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
közvetlenül hegeszthető, "hegesztésre kész"


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-07-26 19:35:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

köszönöm!

egerhazi
Local time: 08:21
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Köszönöm a megerősítést!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ValtBt
16 hrs
  -> köszönöm!

agree  Andras Szekany
18 hrs
  -> köszönöm!

agree  Balázs Sudár
21 hrs
  -> köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: