polymeric fleece

Hungarian translation: polimerszálas gyapjúrostos (vlies)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:polymeric fleece
Hungarian translation:polimerszálas gyapjúrostos (vlies)
Entered by: SZM

09:06 Oct 26, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Falburkoló anyag
English term or phrase: polymeric fleece
The basis of the material is a patented technology allowing the coating of flexible polymeric fleece with a ceramic and providing it with this inorganic outer layer.

Újfajta tapétáról van szó.
Mint polimergyapjú, nem hangzik túl ismerősen,de attól még lehet jó.
Vagy műgyapjú lehet?
SZM
Local time: 15:10
polimerszálas gyapjúrostos (vlies)
Explanation:
A fleece - németes területeken vlies - tapéta gyapjúrostos hátoldalú tapétát jelent. ( Lehet papír vagy vlies hátoldalú és ezek lehetnek a felszínen papír, vinyl, pvc vagy igazi textil, selyem borítással).
Éppen egy tapétás cégnek dolgozom...
" Speciális növényi rost alapú környezetbarát, textiltapéta, mely fali ragasztásos technikával ( a tapétaragasztót a tapétázandó felületre kell felvinni )és átitatódási idő nélkül felragasztható, így a vele való munka nagyon egyszerű. Kiváló alaktartó tulajdonságú, mosható, rendkívül strapabíró és kopásálló tapéta. Rugalmas, erős anyag, ezért kisebb mozgások hatására nem reped el. Különösen ajánlott tetőtéri helyiségek tapétázására, ahol a gipszkarton mozgások miatt apró repedések keletkezhetnek. Eltávolítása rendkívül könnyű, szárazon lehúzható a falról. "

Selected response from:

Bernadett Trabert
Local time: 15:10
Grading comment
Köszönöm a közvetlen forrásból kapott infót és mindannyiotok segítségét.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5polimerszálas gyapjúrostos (vlies)
Bernadett Trabert
2 +2gyapjúhatású
Attila Bielik
3polimerszálas műgyapjú
Balázs Sudár


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
polimerszálas műgyapjú


Explanation:
A "fleece" általában szintetikus anyagot jelent (lásd polar fleece), nem birkagyapjút.

Balázs Sudár
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
polimerszálas gyapjúrostos (vlies)


Explanation:
A fleece - németes területeken vlies - tapéta gyapjúrostos hátoldalú tapétát jelent. ( Lehet papír vagy vlies hátoldalú és ezek lehetnek a felszínen papír, vinyl, pvc vagy igazi textil, selyem borítással).
Éppen egy tapétás cégnek dolgozom...
" Speciális növényi rost alapú környezetbarát, textiltapéta, mely fali ragasztásos technikával ( a tapétaragasztót a tapétázandó felületre kell felvinni )és átitatódási idő nélkül felragasztható, így a vele való munka nagyon egyszerű. Kiváló alaktartó tulajdonságú, mosható, rendkívül strapabíró és kopásálló tapéta. Rugalmas, erős anyag, ezért kisebb mozgások hatására nem reped el. Különösen ajánlott tetőtéri helyiségek tapétázására, ahol a gipszkarton mozgások miatt apró repedések keletkezhetnek. Eltávolítása rendkívül könnyű, szárazon lehúzható a falról. "




    Reference: http://tapeta.infobomba.hu/
Bernadett Trabert
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a közvetlen forrásból kapott infót és mindannyiotok segítségét.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
gyapjúhatású


Explanation:
esetleg.... ebben benne van, hogy nem gyapjú (azaz műszálas)

Attila Bielik
Hungary
Local time: 15:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Ez a szakszerű fordítása.
12 hrs
  -> Köszönöm

agree  hollowman2
23 hrs
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search