combined purchase volume

Hungarian translation: összevont beszerzések nagysága

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:combined purchase volume
Hungarian translation:összevont beszerzések nagysága
Entered by: Bea Szirti

11:17 Sep 7, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: combined purchase volume
Sziasztok!

Mi lehet ez? Context:

a number of quick wins can already be realised in several areas, for instance by using our combined purchase volume to get the best price from our suppliers, and this will happen as soon as possible

Ezt írtam rá:

... ilyen például a hamarosan bevezetésre kerülő kombinált beszerzési mennyiség, amelynek célja, hogy a lehető legalacsonyabb áron vásárolhassunk beszállítóinktól.

Köszönöm szépen
Bea Szirti
Local time: 02:38
összevont beszerzések nagysága
Explanation:
A "purchase" vállalatok esetében leginkább "beszerzés" (pl. purchasing department) - igen, tudom, procurement-ként is használják, de magyarul csak ez az egy megfelelő használatos rá.

A mondat lényege pedig az, hogy az összevont beszerzéseik nagyságának kihasználásával a lehető legelőnyösebb árat érhetik el a beszállítóiknál, és ennek bevetése minél előbb meg fog történni.

Gondolom, vállalatok valamilyen formájú egyesüléséről van szó.

Azaz ha eddig mindegyikük külön-külön vette meg a havi öt doboz fénymásolópapírt, ahhoz képest jobb árat tudnak elérni abban az esetben, ha együtt szerzik be az összesen szükséges húsz dobozzal.

Némi magyar nyelvű referencia:

"Ezen kívül nagyban segíti a beszerzési folyamatok idejének csökkentését és dokumentálás hatékonyságának növelését, továbbá az egységes összevont beszerzések általi jobb piaci feltételek elérést"
http://www.computerworld.hu/onkormanyzati-e-beszerzesi-porta...

"Összevont beszerzési mennyiség az egyéni kedvezménynél jobb árfeltételeket, míg a szolgáltatások tartalmának többszörös ellenőrzése alacsonyabb számlázott költségszintet biztosítanak"
http://www.volkswagen.hu/tanacsadas_es_vasarlas/finansziroza...
Selected response from:

Andrea Szabados
Local time: 02:38
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3összevont beszerzések nagysága
Andrea Szabados


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
összevont beszerzések nagysága


Explanation:
A "purchase" vállalatok esetében leginkább "beszerzés" (pl. purchasing department) - igen, tudom, procurement-ként is használják, de magyarul csak ez az egy megfelelő használatos rá.

A mondat lényege pedig az, hogy az összevont beszerzéseik nagyságának kihasználásával a lehető legelőnyösebb árat érhetik el a beszállítóiknál, és ennek bevetése minél előbb meg fog történni.

Gondolom, vállalatok valamilyen formájú egyesüléséről van szó.

Azaz ha eddig mindegyikük külön-külön vette meg a havi öt doboz fénymásolópapírt, ahhoz képest jobb árat tudnak elérni abban az esetben, ha együtt szerzik be az összesen szükséges húsz dobozzal.

Némi magyar nyelvű referencia:

"Ezen kívül nagyban segíti a beszerzési folyamatok idejének csökkentését és dokumentálás hatékonyságának növelését, továbbá az egységes összevont beszerzések általi jobb piaci feltételek elérést"
http://www.computerworld.hu/onkormanyzati-e-beszerzesi-porta...

"Összevont beszerzési mennyiség az egyéni kedvezménynél jobb árfeltételeket, míg a szolgáltatások tartalmának többszörös ellenőrzése alacsonyabb számlázott költségszintet biztosítanak"
http://www.volkswagen.hu/tanacsadas_es_vasarlas/finansziroza...

Andrea Szabados
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman (X)
6 mins

agree  Katalin Horváth McClure: Így van. A "by using" -gal együtt kell nézni.
1 hr

agree  Gusztáv Jánvári
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search