facilitation payment

Hungarian translation: csekély ösztönző juttatás / ügymenet-elősegítői vagy ügymenetkönnyítői csekély juttatás

18:34 Jul 8, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Management / etikai kódex
English term or phrase: facilitation payment
A facilitation payment is the term often used in relation to relatively minor payments made to officials to obtain or expedite services to which the payer is entitled (for example, expediting work completion certificates or work permits). The amounts paid are often quite small, yet the consequences of not paying can be significant. For example, a delay in issuing an import permit could delay a project, which could increase the contractor’s costs and cause the contractor to have to pay damages to the project owner for delay. Facilitation payments are illegal in some countries (e.g. North America), and legal in others. Group policy is employees should avoid paying facilitation payments wherever possible.

Hogy mondanátok ezt magyarul?
Előre is köszönöm az ötleteket.
Attila
Attila Bielik
Hungary
Local time: 15:22
Hungarian translation:csekély ösztönző juttatás / ügymenet-elősegítői vagy ügymenetkönnyítői csekély juttatás
Explanation:
Ez ugyanaz, mint a facilitating payment.
Azon van a hangsúly, hogy ez nem vesztegetés.

http://en.wikipedia.org/wiki/Facilitating_payment

A facilitating payment is a certain type of payment to foreign officials which is not considered to be bribery according to legislations of some states as well as in the international anti-bribery conventions, e.g., coming from the OECD.

http://www.dura.hu/system/printer.php?id=6846

Az üzleti életben szokás karácsony/újév alkalmával az „üzleti partnereknek " - ez rendszerint olyan személyeket jelent, akik az eltérő érdekek összehangolását célzó tárgyalásokon az ellenérdekű társaságot szokták képviselni - ajándékcsomagot küldeni, amely sokszor a minimálbér összegét meghaladó értékben tartalmaz italokat és egyéb ajándéktárgyakat. Az OECD vesztegetésellenes egyezménye, leszögezve, hogy az előny pénzbeli egyenértéke, úgyszintén az esetleges helyi szokások vagy gyakorlat a vesztegetés szemszögéből érdektelen, hozzáteszi: az olyan „csekély ösztönző juttatás " („small facilitating payment "), amellyel egyes országokban a közhivatalnokokat szokás hivatali kötelességük teljesítésére serkenteni, nem vesztegetés. Ez nem cseng egybe a vesztegetés elleni elszánt fellépést hirdető szavakkal.




--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-07-08 18:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

Illetve ahogy Attila is idézte fent, vannak országok/államok, ahol ezek illegálisak, és van ahol nem.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-08 20:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ők is különveszik:

http://company.ingersollrand.com/aboutus/corpgov/Documents/I...


Üzleti etikai kódexünk

Ügymenet-könnyítő juttatások:

Az Ingersoll Rand nem engedélyezi kisebb összegek kifizetését
még rutinszerű, kötött felhasználású állami feladatok, pl. levélkézbesítés, vizsgálat indítása vagy vámkezelés esetén sem. Ennek gyakori elnevezése: „ügymenet-könnyítő juttatás”. Az Ingersoll Rand álláspontja szerint azokban az országokban, ahol az Ingersoll Rand működik, valamennyi ilyen jellegű kifizetés illegális, noha kulturális szempontból lehet, hogy elfogadottnak tekinthetők.

Kereskedelmi korrupció: Az FCPA, valamint a korrupció és megvesztegetésellenes jogszabályok rendelkezésein kívül azon országokban, ahol a Társaság üzleti tevékenységet
folytat szintén tilos a vesztegetés bármely formájának felajánlása bármely magánszemély részére,
még akkor is, ha az nem jár köztisztviselő bevonásával. Más szóval, a megvesztegetés
bármely formájának felajánlása bárkinek vagy kérése bárkitől, akár közvetlen, akár közvetett módon, a jelen Kódex és a jogszabályok megszegésével jár.

Vagy:

http://www.sgs.com/code_of_integrity_hungarian-3.pdf.


Az ún. ügymenet-könnyítő fizetségek olyan szerény összegű juttatások, melyek egyes országokban megszokott módszernek számítanak olyan rutinszerű intézkedések esetében, melyek megtétele a tervezett kedvezményesnek nyilvánvaló és maga által nem felülbírálható kötelessége. Ezen ügymenetet könnyítő fizetségeket a minimális szintre kell csökkenteni, és amennyiben lehet, el kell kerülni. Csak akkor alkalmazhatók, ha az adott intézkedésre való egyébkénti jogosultság nyilvánvaló, és a fizetett összeggel ilyen esetben is megfelelő módon el kell számolni.

LOREAL etikai kódexe:

http://www.loreal.com/_en/_ww/html/company/pdf/ethics_book_h...

VESZTEGETÉS ÉS ÜGYMENET-KÖNNYÍTŐ JUTTATÁSOK

Szerintünk a korrupció nem elfogadható. Az
ilyen viselkedés nem felel meg a L’ORÉAL
SZELLEMISÉGÉNEK, nem válik előnyére
azoknak a közösségeknek, ahol dolgozunk, és
költséget jelent a vállalatnak. A vesztegetés a
korrupció egy formája és törvénytelen majdnem
minden országban, különösen a köztisztviselők
vonatkozásában. Egyes országokban még az
ügymenet-könnyítő juttatásokat is tiltják. Ezek
olyan juttatások, amelyeket törvényes hatósági
intézkedések biztosítására vagy felgyorsítására
használnak, mint például engedélyek kiadása
vagy a vámáruraktárban lévő áru felszabadítása.

Tulajdonképpen a legtöbb ezek közül a
megvesztegetés egyik formája.

És gyakorlatilag mint kiderült ez a kérdés már volt, mert a facilitating payment és a facilatation payment ugyanaz:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/law_general/9...

"English term or phrase: Facilitating payment
Hungarian translation: ügymenetkönnyítő juttatás"


Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 15:22
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11. előmozdító juttatás, 2. vesztegetési összeg
Ildiko Santana
3 +2kenőpénz
Balázs Sudár
5csekély ösztönző juttatás / ügymenet-elősegítői vagy ügymenetkönnyítői csekély juttatás
Katalin Szilárd
4figyelmesség
Péter Tófalvi


Discussion entries: 11





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kenőpénz


Explanation:
Szerintem. Magyarul mindenképp illegális, szóval nem nagyon lehet finomítgatni.

Balázs Sudár
Hungary
Meets criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
54 mins

neutral  Ildiko Santana: Ez csak olyan ország vonatkozásában felelne meg, ahol ez a fajta kifizetés törvénytelennek számít a helyi jogszabályok szerint. A szöveg nem kizárólag ezekre az esetekre utal. A kenőpénz nem szakszó, angol megfelelője "grease money". Nem ez volt a kérdés.
1 hr

agree  melindak
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
facilitation payment (legal vs. illegal)
1. előmozdító juttatás, 2. vesztegetési összeg


Explanation:
A facilitation payment, másnéven facilitating payment számíthat törvényesnek vagy törvénytelennek, az adott ország jogi szabályozása szerint. Attól függően, hogy hol alkalmazzák, ha törvényesnek számít az adott országban, magyar fordítása (külföldi tisztségviselőnek kifizetett) ELŐMOZDÍTÓ JUTTATÁS (v. kifizetés / összeg) (1). Ha törvénytelen, akkor VESZTEGETÉSI ÖSSZEG (v. kenőpénz). (2)

"...„előmozdító juttatás” (kis pénzösszeg kifizetése egy – egyébként jogosan járó – hétköznapi intézkedés felgyorsítására"

"As of 2006, the Australian law has discrepancies as to the definition of the facilitating payment. The Criminal Code defines a facilitating payment to be a payment which is
- of a nominal value (the term is not defined in the Code)
- paid to a foreign official for the sole or predominant purpose of expediting a minor routine action, and
- documented as soon as possible."

"Van ahol csak a vesztegetési pénzt kapó tisztségviselő felel még akkor is, ha a vesztegetési összeg célja hogy a vesztegető érdekében mást befolyásoljon ..."

"While being legal, facilitating payments are still considered to be questionable from the point of view of business ethics.
(...)
Within the United States federal legislation, a facilitating payment or "grease payment", as defined by the Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) of 1977 and clarified in its 1988 amendments, is a payment to a foreign official, political party or party official for "routine governmental action," such as processing papers, issuing permits, and other actions of an official, in order to expedite performance of duties of non-discretionary nature, i.e., which they are already bound to perform. The payment is not intended to influence the outcome of the official's action, only its timing. Facilitation payments are one of the few exceptions from anti-bribery prohibitions of the law."

Ildiko Santana
United States
Local time: 06:22
Meets criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2: Sokatmondó és szemfényvesztően elegáns megoldás.
22 hrs
  -> Nagyon köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
csekély ösztönző juttatás / ügymenet-elősegítői vagy ügymenetkönnyítői csekély juttatás


Explanation:
Ez ugyanaz, mint a facilitating payment.
Azon van a hangsúly, hogy ez nem vesztegetés.

http://en.wikipedia.org/wiki/Facilitating_payment

A facilitating payment is a certain type of payment to foreign officials which is not considered to be bribery according to legislations of some states as well as in the international anti-bribery conventions, e.g., coming from the OECD.

http://www.dura.hu/system/printer.php?id=6846

Az üzleti életben szokás karácsony/újév alkalmával az „üzleti partnereknek " - ez rendszerint olyan személyeket jelent, akik az eltérő érdekek összehangolását célzó tárgyalásokon az ellenérdekű társaságot szokták képviselni - ajándékcsomagot küldeni, amely sokszor a minimálbér összegét meghaladó értékben tartalmaz italokat és egyéb ajándéktárgyakat. Az OECD vesztegetésellenes egyezménye, leszögezve, hogy az előny pénzbeli egyenértéke, úgyszintén az esetleges helyi szokások vagy gyakorlat a vesztegetés szemszögéből érdektelen, hozzáteszi: az olyan „csekély ösztönző juttatás " („small facilitating payment "), amellyel egyes országokban a közhivatalnokokat szokás hivatali kötelességük teljesítésére serkenteni, nem vesztegetés. Ez nem cseng egybe a vesztegetés elleni elszánt fellépést hirdető szavakkal.




--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-07-08 18:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

Illetve ahogy Attila is idézte fent, vannak országok/államok, ahol ezek illegálisak, és van ahol nem.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-08 20:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ők is különveszik:

http://company.ingersollrand.com/aboutus/corpgov/Documents/I...


Üzleti etikai kódexünk

Ügymenet-könnyítő juttatások:

Az Ingersoll Rand nem engedélyezi kisebb összegek kifizetését
még rutinszerű, kötött felhasználású állami feladatok, pl. levélkézbesítés, vizsgálat indítása vagy vámkezelés esetén sem. Ennek gyakori elnevezése: „ügymenet-könnyítő juttatás”. Az Ingersoll Rand álláspontja szerint azokban az országokban, ahol az Ingersoll Rand működik, valamennyi ilyen jellegű kifizetés illegális, noha kulturális szempontból lehet, hogy elfogadottnak tekinthetők.

Kereskedelmi korrupció: Az FCPA, valamint a korrupció és megvesztegetésellenes jogszabályok rendelkezésein kívül azon országokban, ahol a Társaság üzleti tevékenységet
folytat szintén tilos a vesztegetés bármely formájának felajánlása bármely magánszemély részére,
még akkor is, ha az nem jár köztisztviselő bevonásával. Más szóval, a megvesztegetés
bármely formájának felajánlása bárkinek vagy kérése bárkitől, akár közvetlen, akár közvetett módon, a jelen Kódex és a jogszabályok megszegésével jár.

Vagy:

http://www.sgs.com/code_of_integrity_hungarian-3.pdf.


Az ún. ügymenet-könnyítő fizetségek olyan szerény összegű juttatások, melyek egyes országokban megszokott módszernek számítanak olyan rutinszerű intézkedések esetében, melyek megtétele a tervezett kedvezményesnek nyilvánvaló és maga által nem felülbírálható kötelessége. Ezen ügymenetet könnyítő fizetségeket a minimális szintre kell csökkenteni, és amennyiben lehet, el kell kerülni. Csak akkor alkalmazhatók, ha az adott intézkedésre való egyébkénti jogosultság nyilvánvaló, és a fizetett összeggel ilyen esetben is megfelelő módon el kell számolni.

LOREAL etikai kódexe:

http://www.loreal.com/_en/_ww/html/company/pdf/ethics_book_h...

VESZTEGETÉS ÉS ÜGYMENET-KÖNNYÍTŐ JUTTATÁSOK

Szerintünk a korrupció nem elfogadható. Az
ilyen viselkedés nem felel meg a L’ORÉAL
SZELLEMISÉGÉNEK, nem válik előnyére
azoknak a közösségeknek, ahol dolgozunk, és
költséget jelent a vállalatnak. A vesztegetés a
korrupció egy formája és törvénytelen majdnem
minden országban, különösen a köztisztviselők
vonatkozásában. Egyes országokban még az
ügymenet-könnyítő juttatásokat is tiltják. Ezek
olyan juttatások, amelyeket törvényes hatósági
intézkedések biztosítására vagy felgyorsítására
használnak, mint például engedélyek kiadása
vagy a vámáruraktárban lévő áru felszabadítása.

Tulajdonképpen a legtöbb ezek közül a
megvesztegetés egyik formája.

És gyakorlatilag mint kiderült ez a kérdés már volt, mert a facilitating payment és a facilatation payment ugyanaz:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/law_general/9...

"English term or phrase: Facilitating payment
Hungarian translation: ügymenetkönnyítő juttatás"




Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 15:22
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
figyelmesség


Explanation:
Plusz egy lehetőség.
Ha muszlim országról van szó, akkor "baksis".
De a kenő- vagy csúszópénz is tökéletes, mert kifejezik a lényeget.
A tengelyt is meg kell kenni, hogy forogjon.

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 15:22
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search