Point of Cause

Hungarian translation: [probléma-] észlelési pont

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Point of Cause
Hungarian translation:[probléma-] észlelési pont
Entered by: Judit Darnyik

12:57 Feb 12, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Toyota Production System / lean management
English term or phrase: Point of Cause
Ennek az ábrának a kicsit bonyolított változatát igyekszem lefordítani: (A 22. diáról van szó)
http://www.lean.org/Events/lei_jan_webinar_2007_for_download...

Tehát a problémamegoldó folyamat lépéseiről van szó, azon belül is az okfeltárásról.

Az én ábrámon négyféle, a lényeghez egyre jobban közelítő ok látható:
Point of Cause
Direct Cause
Cause
Cause
Cause
Cause (mind az 5 "miért?" után egy-egy ok)
Root Cause

Ebből a legutóbbinak, a probléma gyökerének (a lektorom szerint gyökéroknak) a feltárása lenne a cél. Szóval minden világos, csak hogy nevezik a Point of Cause-t magyarul???
Judit Darnyik
Hungary
Local time: 08:28
[probléma-] észlelési pont
Explanation:
Ahogy a dián is látható (Point where events cause abnormality), ez az a pont, ahol észlelnek valamit, ami nyilván probléma, hiszen azokat kell megoldani.

Probléma gyökere vs gyökérok: Általában igaz, hogy sajnos sokan esnek a merevség hibájába, és képesek fura szavakat használtatni másokkal akkor is, ha lehet találni rá már ismert szót. Arról nem beszélve, hogy a gyökérok számomra nonszensz, hiszen ok csak egy van, a feladat ennek a megtalálása az észlelési ponttól indulva.
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 08:28
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3[probléma-] észlelési pont
Gusztáv Jánvári
3 +4előidézett jelenség
Attila Hajdu
3 +1keletkezési pont
Andras Mohay (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
point of cause
előidézett jelenség


Explanation:
Az angol nyelvű magyarázatok alapján ezt használnám.

Attila Hajdu
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure
13 mins
  -> Köszi!

agree  Erzsébet Czopyk
25 mins
  -> Köszi!

agree  Kinga Elsewesi-Korcsmaros
35 mins
  -> Köszi!

neutral  juvera: Elnézést, de ebből valami hiányzik. Jobb híján, és a fenti szavakkal élve: előidézett (jelenség)/hiba előfordulása, megjelenése.
44 mins
  -> Köszi!

agree  Iosif JUHASZ
4 hrs
  -> Köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
point of cause
[probléma-] észlelési pont


Explanation:
Ahogy a dián is látható (Point where events cause abnormality), ez az a pont, ahol észlelnek valamit, ami nyilván probléma, hiszen azokat kell megoldani.

Probléma gyökere vs gyökérok: Általában igaz, hogy sajnos sokan esnek a merevség hibájába, és képesek fura szavakat használtatni másokkal akkor is, ha lehet találni rá már ismert szót. Arról nem beszélve, hogy a gyökérok számomra nonszensz, hiszen ok csak egy van, a feladat ennek a megtalálása az észlelési ponttól indulva.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Köszönöm
Notes to answerer
Asker: Igen, a gyökérok erősen sántít. Az viszont tényleg igaz, hogy láncolatról van szó: Miért van olajfolt a padlón? Mert szivárog a gép. Miért? Mert rossz a tömítés. Miért? Mert olcsót vettünk. Miért?

Asker: Mert a beszerzőt a rövid távú költségmegtakarítás alapján értékelik. Miért? Mert rossz az értékelési rendszer. Tehát ez utóbbi lenne a root cause, ami szerintem inkább a probléma gyökere, vagy a végső ok, vagy az alapvető ok - van rá sok értelmes magyar kifejezés. Még megy a győzködés, kardoskodok rendesen :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
2 mins

agree  denny (X): talán meg lehet győzni a lektort, hogy a root cause - eredeti ok (vagy egyszerűen eredet).
8 mins
  -> vagy még alapprobléma, fő ok etc

agree  Péter Tófalvi: ha ok-okozat láncolatról van szó, akkor meg kell különböztetni az ősokot a többitől.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
point of cause
keletkezési pont


Explanation:
Ahol a probléma keletkezett.

Németből puskázva ezzel is ide szemtelenkedem

Im nächsten Schritt wird dieses Problem seinem Entstehungsort zugeordnet, dem sogenannten Point-Of-Cause (POC), der wahrscheinlich weiter aufwärts in der Prozesskette zu finden ist

www.tps-portal.de/content/view/50/2/1/1/lang,de_DE/

Andras Mohay (X)
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a linket, még máskor is biztosan hasznát fogom venni. Kár, hogy nem német a könyv szerzője, lehet, hogy könnyebb dolgom lenne :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zsuzsa369 (X): Sok helyen ilyen összefüggésben szerepel: identify/locate the point of cause: http://www.wolfemachine.com/5-why.pdf
19 hrs
  -> Hálásan köszönöm az adalékot
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search