throw over the transom

Hungarian translation: előzetes egyeztetés nélkül

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:throw over the transom
Hungarian translation:előzetes egyeztetés nélkül
Entered by: Andrea Szabados

13:06 Sep 2, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: throw over the transom
A mondat így hangzik:

"Lab-centric inventors are notorious for throwing prototype-stage products over the transom long before there is any business to be commercialized."

A kifejezés azt jelenti, hogy piacra dobni? Vagy rossz irányba indultam?

Köszi előre is.
Andrea Szabados
Local time: 22:14
előzetes egyeztetés nélkül
Explanation:
over the transom - US informal - offered or sent without prior agreement (OED)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-09-02 13:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ebben a mondatban szerintem, az "előzetes megállapodás [whatever] nélküli piacra dobás".
Selected response from:

Sonia Soros
Local time: 22:14
Grading comment
Köszönöm a választ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3előzetes egyeztetés nélkül
Sonia Soros


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
előzetes egyeztetés nélkül


Explanation:
over the transom - US informal - offered or sent without prior agreement (OED)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-09-02 13:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ebben a mondatban szerintem, az "előzetes megállapodás [whatever] nélküli piacra dobás".

Sonia Soros
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a választ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szilas Cseh: In older buildings you can still find transoms above doors. Designed for increased airflow, they became a way for unsolicited material to land in the lap of editors, producers and the like, hence the expression "over the transom."
15 mins
  -> :) köszi a remek kiegészítést!

agree  Katalin Horváth McClure: Az "előzetes egyeztetés nélkül" a jó, és itt arról van szó, hogy a fejlesztők a marketing/kereskedelmi részleggel való egyeztetés nélkül fejlesztenek termékeket, akár a prototípus szintjéig, miközben lehet, hogy az egész eladhatatlan.(Lásd: Iridium proj.)
3 hrs
  -> köszönöm

agree  zsuzsa369 (X): Itt is van egy jó magyarázat: http://www.aboutfreelancewriting.com/articles/gettingstarted...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search