GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:40 Aug 4, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: aradek United States Local time: 08:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | a (kis) részleteket is személyesen irányitó/ellenőrző vezető |
| ||
3 -1 | a legapróbb rezdülésekre/hangulatváltozásokra is érzékeny (en irányít) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
a legapróbb rezdülésekre/hangulatváltozásokra is érzékeny (en irányít) Explanation: ez lehet valami pozitív kicsengésű dolog is, nem biztos, hogy szerencsésebb, mint az "igazi vezető" (ha ez volt), de ha lehetne, én ott is inkább a "vérbeli"-t javasolnám |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a (kis) részleteket is személyesen irányitó/ellenőrző vezető Explanation: A kifejezés magáért beszél, nem indokolt és nem szükséges különösebb pozitív érzelmi töltést adni neki. (Mi több, az USÁ-ban a szónak gyakran negativ kicsengése van.) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |