micromanage

Hungarian translation: a (kis) részleteket is személyesen irányitó/ellenőrző vezető

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:micromanage
Hungarian translation:a (kis) részleteket is személyesen irányitó/ellenőrző vezető
Entered by: aradek

21:40 Aug 4, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: micromanage
"Some teams require a leader who micromanages whereas others rely on the individual initiative of their members."

Értelem szerint: aprólékosan menedzsel (?)
Szép magyar megfelelő van erre a szóra?
Andrea Szabados
Local time: 07:41
a (kis) részleteket is személyesen irányitó/ellenőrző vezető
Explanation:
A kifejezés magáért beszél, nem indokolt és nem szükséges különösebb pozitív érzelmi töltést adni neki. (Mi több, az USÁ-ban a szónak gyakran negativ kicsengése van.)
Selected response from:

aradek
United States
Local time: 00:41
Grading comment
Köszönöm a válaszokat!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a (kis) részleteket is személyesen irányitó/ellenőrző vezető
aradek
3 -1a legapróbb rezdülésekre/hangulatváltozásokra is érzékeny (en irányít)
Istvan Nagy


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
a legapróbb rezdülésekre/hangulatváltozásokra is érzékeny (en irányít)


Explanation:
ez lehet valami pozitív kicsengésű dolog is, nem biztos, hogy szerencsésebb, mint az "igazi vezető" (ha ez volt), de ha lehetne, én ott is inkább a "vérbeli"-t javasolnám

Istvan Nagy
Hungary
Local time: 07:41
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  aradek: a "micromanagment" -nek inkább negativ kicsengése ("kicsinyes") szokott lenni
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a (kis) részleteket is személyesen irányitó/ellenőrző vezető


Explanation:
A kifejezés magáért beszél, nem indokolt és nem szükséges különösebb pozitív érzelmi töltést adni neki. (Mi több, az USÁ-ban a szónak gyakran negativ kicsengése van.)

aradek
United States
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a válaszokat!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dr. Imre Körmöczi: 9 évig dolgoztam amerikai cégnél, hallottam ezt a kifejezést eleget.
44 mins

agree  juvera: Így van. Kukacos?
7 hrs
  -> Kisstilü; de a forditandó mondat nem ebben az értelemben használja
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search