GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:52 Jul 28, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: juvera Local time: 21:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | elkülöníti és biztosítja/garantálja a jutalomra szánt összeget |
| ||
3 | célprémium |
|
elkülöníti és biztosítja/garantálja a jutalomra szánt összeget Explanation: Milyen módon jutalmaz? Úgy, hogy fizet. Nem a fizetési rendszer jutalmaz, hanem a rendszer különválasztja a jutalomra szánt összeget, biztosítja, hogy azt nem lehet más célokra felhasználni, és garantálja a jutalmat. Itt egy példa, ahol magát a jutalmat "teszik félre" egy bizonyos célra: The arrangement provides considerable incentive to partner organisations to ensure delivery of their role/s in relevant projects. There is also an understanding that partner organisations may ring fence the reward they receive to contribute to future partnership work. www.odpm.gov.uk/stellent/groups/odpm_localgov/ documents/page/odpm_locgov_030305-05.hcsp |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
21 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|