Stock Restriction Agreement

Hungarian translation: részvénykorlátozási / részvények forgalomkorlátozásáról szóló megállapodás

20:35 Jul 12, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Share Exchange Agreement
English term or phrase: Stock Restriction Agreement
6. CONDITIONS TO SHAREHOLDERS’ OBLIGATIONS AT CLOSING. The obligations of each Shareholder under this Agreement are subject to the fulfillment or waiver, at or before the Closing, of each of the following conditions:


"7.6. Stock Restriction Agreement. XY shall have executed and entered into a Stock Restriction Agreement with the Company substantially in the form attached hereto as Exhibit E.
Sarah Agoston
Hungary
Local time: 08:35
Hungarian translation:részvénykorlátozási / részvények forgalomkorlátozásáról szóló megállapodás
Explanation:
Habár nem használatos ez a konkrét kifejezés, a tartalmából kiindulva ilyesmit jelent.

http://www.vg.hu/penzugy/lealdozhat-a-reszvenyopcioknak-2428...
Restricted Stock – korlátozott részvény (bizonyos feltételekkel használható – például csak egy bizonyos idő elteltével átruházható – részvények)

Itt egy ízletes kis cikk arról, hogy ez mit jelent:
http://www.calstartuplawfirm.com/business-lawyer-blog/restri...
"Restricted stock" is generally common stock that is subject to repurchase or forfeiture based upon certain contractual conditions being met. Most often, these conditions are that the stockholder continue to be an employee or officer of the corporation that issues the stock.

Founders use restricted stock to ensure that each of the other founders continues to contribute to the corporation.

Innen is kiderül, hogy ez korlátozott forgalomképességű részvényt jelent:
http://adozona.hu/kerdesek/2016_3_1_kapott_reszveny_eladasa_...
egy magánszemély kapott 2010-ben néhány részvényt, melyeket 2015 decemberében tudott eladni. Előtte nem tehette. Ezek a részvények úgynevezett restricted stock unitok, melyek 2015 decemberében váltak elérhetővé.

Tovább:
http://jogjegyzet.hu/file/0167ca6a0dc1796a0d2805e01b0aff9e/G...
Zrt. esetében a társaság alapításakor a társaság nem a nyilvánosságtól, előre meg nem határozott személyi körből gyűjti a tőkét, és a működés során is ellenőrzés alatt maradhat az, hogy kik válnak a társaság tagjaivá – éppen ezért válik lehetővé a Zrt. részvényeinek forgalomkorlátozása.
Selected response from:

Annamaria Amik
Local time: 09:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2részvénykorlátozási / részvények forgalomkorlátozásáról szóló megállapodás
Annamaria Amik


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
stock restriction agreement
részvénykorlátozási / részvények forgalomkorlátozásáról szóló megállapodás


Explanation:
Habár nem használatos ez a konkrét kifejezés, a tartalmából kiindulva ilyesmit jelent.

http://www.vg.hu/penzugy/lealdozhat-a-reszvenyopcioknak-2428...
Restricted Stock – korlátozott részvény (bizonyos feltételekkel használható – például csak egy bizonyos idő elteltével átruházható – részvények)

Itt egy ízletes kis cikk arról, hogy ez mit jelent:
http://www.calstartuplawfirm.com/business-lawyer-blog/restri...
"Restricted stock" is generally common stock that is subject to repurchase or forfeiture based upon certain contractual conditions being met. Most often, these conditions are that the stockholder continue to be an employee or officer of the corporation that issues the stock.

Founders use restricted stock to ensure that each of the other founders continues to contribute to the corporation.

Innen is kiderül, hogy ez korlátozott forgalomképességű részvényt jelent:
http://adozona.hu/kerdesek/2016_3_1_kapott_reszveny_eladasa_...
egy magánszemély kapott 2010-ben néhány részvényt, melyeket 2015 decemberében tudott eladni. Előtte nem tehette. Ezek a részvények úgynevezett restricted stock unitok, melyek 2015 decemberében váltak elérhetővé.

Tovább:
http://jogjegyzet.hu/file/0167ca6a0dc1796a0d2805e01b0aff9e/G...
Zrt. esetében a társaság alapításakor a társaság nem a nyilvánosságtól, előre meg nem határozott személyi körből gyűjti a tőkét, és a működés során is ellenőrzés alatt maradhat az, hogy kik válnak a társaság tagjaivá – éppen ezért válik lehetővé a Zrt. részvényeinek forgalomkorlátozása.

Annamaria Amik
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
10 hrs
  -> Köszi!

agree  Katalin Horváth McClure
1 day 19 hrs
  -> Köszönöm a megerősítést!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search