GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:35 Dec 9, 2015 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Szállítási keretszerződés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
flow-downs ne fordítsd le Explanation: Alvállalkozói flow-down záradékok az Egyesült Államok kormánya által beszerzett kereskedelmi áruk szerződéseiben Ha a Vevő által a Szállítótól beszerzett áruk és / vagy szolgáltatásokat az Egyesült Államok kormányzati végfelhasználója támogatja vagy végfelhasználó részben vagy egészben az USA kormánya által finanszírozott, a jelen megrendelés során az alábbi, a "GE Power & Water kereskedelmi termékek kormányzati beszerzése - Függelék"-ben részletezett, a http://www.gesupplier.com/html/GEPolicies.htm linken elérhető kiegészítő feltételeket kell alkalmazni. Szállító tudomásul veszi, hogy a fenti függelék tartalmát megismerte és vállalja, hogy ...blabla (jujj, te szegény) http://www.onvia.com/business-resources/subcontract-flow-dow... SUBCONTRACT FLOW-DOWN CLAUSES EXPLAINED When your company is subcontracting on government projects, your subcontracting agreement is solely with the prime contractor; you have no contractual relationship with the government at all. In many ways, this simplifies your involvement with the project. Contracts with government agencies are carefully regulated and can involve a lot of red tape, bureaucracy, forms, and administrative processes for the prime contractor. As a subcontractor, you'll typically find the regulatory environment to be much less demanding. However, an agency may require that certain sections of the prime's contract also apply to the subcontractor. These are known as subcontract flow-down clauses. Even though the agency will most likely be the party requiring the flow-down clause, your subcontracting agreement is with the prime, not the agency. For this reason, the flow-down clause must be part of your contract with the prime. Usually, a contractual obligation that has "flowed down" will have exactly the same wording it did in the original contract, with "prime contractor" substituted for "agency" and "subcontractor" substituted for "contractor." Common clauses that are "flowed down" include product/service specifications, scope of work, dispute-resolution guidelines, and federal regulations that must be followed. Blanket Flow-Down Clauses In recent years it has become more common for subcontracts to include a blanket flow-down clause, in which the entire prime contract is used for the subcontractor with the substitutions above made throughout. This type of flow-down could put the subcontractor in the awkward position of having to fulfill requirements that don’t apply to its work. In addition, the agency may have certain rights with the respect to the prime contractor (such as the right to terminate the contract or to receive proprietary information) that the prime shouldn’t have with the subcontractor. Be sure to read any such contract carefully and negotiate any problematic sections before signing; accepting a blanket flow-down could complicate your partnership with the prime. Be aware, though, that in most cases a subcontract flow-down clause is in place to protect the prime or subcontractor in some way. For example, without a flow-down clause, the prime could still be contractually obligated to pay the subcontractor for goods and services even if the agency terminates the contract. In general, subcontract flow-down clauses are there to ensure consistency. - See more at: http://www.onvia.com/business-resources/subcontract-flow-dow... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-12-09 16:06:23 GMT) -------------------------------------------------- (azt elfelejtettem oda írni, hogy eleve csak körülírással lehetne lefordítani, de ha a cash-flow folyamatokat meg a low-cost stb. kifejezéseket túlélte a magyar nyelv, ebbe se halunk bele:) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flow-downs előírt felelősségmegosztás Explanation: Itt arról van szó, hogy bizonyos felelősséget, ami a fővállalkozóra vonatkozik az alvállalkozóra is át kell származtatni. Így történik a felelősség megosztása. Mivel kötelező, ezért lett előírt. Nem tartom helyesnek az angol kifejezés megtartását, mert noha a kifejezés új és még nem alakult ki általánosan elfogadott magyar kifejezés, valakinek el kell kezdeni, és nem kell arra várni, hogy majd más talál jobbat. Az angol kifejezést zárójelben meg lehet említeni a javasolt magyar után. Tehát ezt javaslatom az alcím és az első mondat fordítására: Előírt alvállakozói felelelősségmegosztás az Egyesült Államok kormányával kötött áruvásárlási szerződésekben (Itt kihagynám a commercial szó külön fordítását, mert ha áru és ha megveszik, akkor az már kereskedelmi.) Amikor a beszállítótól a vevő olyan árut és/vagy szolgáltatást vesz, amelynél a végfelhasználó az Egyesült Államok kormánya, vagy a végfelhasználó teljes egészében vagy részben az Egyesült Államok kormánya anyagi támogatását élvezi, és ezek az áruk és/vagy szolgáltatások az Egyesült Államok kormányának javát vagy ezen végfelhasználó javát szolgálják, a megrendelőnek még a “GE Power & Water Government Acquisition of Commercial Items Appendix” c. függelékében szereplő következő feltételeket is kell tartalmaznia. Ezek megtalálhatók a .... internetcímen. Mivel a mondat nyakatekert, nyugodtan felbonthatod, szerkezetét módosíthatod. A lényeg, hogy jól érthető, de értelmileg pontos legyen. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flow-downs állami beszerzési feltételek alvállalkozói szerződésekben való érvényesítése Explanation: Amint a kollégák is jelezték, nincs erre frappáns megoldás. Lehet variálni, egészen szabatosan és félreérthetetlenül ez lenne: Állami beszerzésekre vonatkozó szerződéses feltételek alvállalkozói szerződésekben való szerepeltetésének/alkalmazásának előírása/kikötése Az egyik Tanácsi Határozatra tett javaslatban így oldották meg: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HU/TXT/?uri=CELEX:... EN: Coverage is provided for “flown down grants” (this refers to the fact that central agencies when awarding grants might require the awardees to follow “flow down” procurement requirements) HU: Az alkalmazási körbe tartoznak azok a támogatások is, amelyek odaítélése esetében a központi szervek előírhatják a kedvezményezett számára, hogy az adott beszerzési követelményeket az általuk végzett beszerzések során is alkalmazzák. Hasonló példák: http://www2.budavar.hu/index.php?node=downloads&file_id=1421 (konzorciumi megállapodás) A Felek az alvállalkozókkal szemben az egyetemleges felelősségüket kizárják, és kötelezik magukat ezen vállalásnak az alvállalkozói szerződésekben való szerepeltetésére. http://www.ullo.hu/wp-content/uploads/2012/11/vegleges_szerz... A Vállalkozó köteles a jelen szerződés rendelkezéseit és a szerződés tárgyára vonatkozó előírásokat az alvállalkozókkal kötött szerződésekben is megfelelően érvényesíteni. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2015-12-09 20:17:41 GMT) -------------------------------------------------- Állami beszerzési szerződéses feltételek, állami beszerzési követelmények - többféleképpen használják. |
| |