Declaration of trust

Hungarian translation: kétoldalú névleges szolgáltatási szerződés

08:00 Sep 17, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contracts
English term or phrase: Declaration of trust
Off-shore cég esetében az okirat, amely biztosítja, hogy a névleges tulajdonos nem tudja használni részvényeit a valós tulajdonos belegyezése nélkül.

Magyar jogban eddig nem találtam megfelelő fordítást rá. Van egységes, elfogadott fordítás?
Potke
Hungary
Local time: 22:31
Hungarian translation:kétoldalú névleges szolgáltatási szerződés
Explanation:
http://www.cegcentrum.eu/off5.html

http://www.oscf.eu/index.php?com=site&menu_id=33&PHPSESSID=e...

K - Mit jelent a névleges részvényes?
V - Névleges részvényest az Ön kérésére nevezünk ki, erre általában akkor kerül sor, ha fokozottabb diszkrécióra van szükség.

Névleges részvényes esetén egy kétoldalú névleges szolgáltatási szerződés (declaration of trust) kerül aláírásra az ügyfél és a kinevezett között. Ez garantálja, hogy a kinevezett csak az ügyfél kérésére írhat alá dokumentumokat vagy járhat el, a kinevezett számára pedig szintén biztosítja, hogy nem visel felelősséget.

Tanácsadóink tudnak segíteni Önnek abban, hogy eldöntsék, szükséges-e az Ön helyzetében névleges részvényes vagy igazgató kijelölése.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-09-17 16:05:29 GMT)
--------------------------------------------------

Directenglishnek:

Nem a tulajdonos a lényeg, mert ez egy szerződés, itt egy névleges szolgáltatási szerződésől van szó:

http://www.fn.hu/vallalkozas/20061212/hogyan_mentsuk_ki_penz...

Offshore megoldások

Egy ciprusi offshore cég alapítása 2670 euróra rúg (673 000 forint), ha névleges szolgáltatás is társul mellé (tulajdonos-, igazgató biztosítása), akkor ez további 1070 euró (270 000 forint) költséget jelent.

http://www.offshore-online.net/Seychelles-i offshore ceg-IBC...

A bemutatóra szóló részvények már nem engedélyezettek, csak regisztrált tulajdonosok lehetnek. Természetesen az úgynevezett névleges szolgáltatások igénybe vehetoek.

Amúgy szokták még a valós tulajdonviszonyokat rögzítö okiratnak is hívni.

http://www.offshoreceg.eu/

Declaration of Trust - a valós tulajdonviszonyokat rögzítö okirat;

A valós tulajdonviszonyokat rögzítő okirat és kétoldalú névleges szolgáltatási szerződés is helyes megoldás.

http://www.seychellesoffshore.com/offshore.seychelles.faq/of...

What is a declaration of trust?

A declaration of trust in the context of an offshore company is a written confirmation by the nominee shareholder to the beneficial owner, to the effect that the nominee is in fact holding the shares in an IBC for and on behalf of the beneficial owner. Such document would clearly state the name of the beneficial owner as the real owner of such shares, and would also reiterate, that the nominee can not transfer, deal with or dispose with the shares otherwise, than only under express written instructions by the beneficial owner. It would also state that all rights, profits, dividends and other benefits potentially accruing from such shares belong to the beneficial owner, and not to the nominee.

Semmiféleképpen nem lemondó nyilatkozat.

Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 22:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1kétoldalú névleges szolgáltatási szerződés
Katalin Szilárd
5meg-nem kerülési nyilatkozat
Andras Szekany
4 +1névleges tulajdonos lemondó nyilatkozata
János Untener
4 +1trust-alapítási nyilatkozat
Attila Bielik


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
declaration of trust
trust-alapítási nyilatkozat


Explanation:
gib szerint

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-09-17 08:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

persze ez így nem túl egyértelmű...

Attila Bielik
Hungary
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Dabi
5 hrs
  -> köszönöm

neutral  Katalin Szilárd: Ennek az adott szövegkörnyezetben nincs értelme, plusz hunglishul van.
6 hrs
  -> igen

disagree  Ildiko Santana: A trust angol szó, és nem is offshore céget jelent. A trust magyarul tröszt. Nem alapítási, hanem lemondó nyilatkozat. Sajnos, a gib sem tudhat mindent helyesen. /Haha, igaz. :) Valóban, trust nem csak tröszt (pl. bizalom/bizalmi), de akkor sem magyar szó
7 hrs
  -> jobb is, hogy nem tud mindent.... de a trust is jelent még mást is:))...<...> ;)

neutral  Andras Szekany: hm I mean a hunglish a feltett kérdés - ilyen kifejezést csak valami nem angolszász izék konstruálnak...
23 hrs

agree  hollowman2: Ezzel a megoldással nem lehet nagyot tévedni.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
declaration of trust
névleges tulajdonos lemondó nyilatkozata


Explanation:
http://www.jata.hu/szoveg/Jata03.htm

a lemondó nyilatkozat használatos ilyen esetben szerintem

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-09-17 08:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

A valódi irányítás a valós tulajdonos kezében marad. Ezt biztosítja az bejegyzett ügyvezető által aláírt, közjegyzővel hitelesített teljes körű meghatalmazás (Power of Atterny) is, valamint az, hogy a megbízott, már az alapításkor aláír egy dátum nélküli, visszavonhatatlan lemondó nyilatkozatot a valós tulajdonos javára. A megbízott visszahívásáig, illetve amíg a díját megfizetik, marad pozícióban.

idézet az http://offshore.profittuning.hu/ oldalról

János Untener
Hungary
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Ez az. Declaration of Trust / Névleges Tulajdonos lemondó nyilatkozata. http://seychellesioffshore.blogspot.com/ Esetleg még: "a névleges tulajdonos aláír a valódi tulajdonos felé egy „Bizalmi nyilatkozatot” http://www.offshore.co.hu/view/main/41.html
6 hrs

agree  Zsuzsanna Lőrincz: Mivel a magyar jogban nincs megfelelője, célszerű az eredeti kifejezést zárójelben feltüntetni.
6 hrs

disagree  Katalin Szilárd: A szerződés maga nem a lemondásról szól, hanem ebben a dokumentumban szerepelnek a nevek, itt derül ki, hogy ki az igazi tulajdonos: http://www.incorporatebelize.com/offshore.belize.faq/ownersh...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
declaration of trust
kétoldalú névleges szolgáltatási szerződés


Explanation:
http://www.cegcentrum.eu/off5.html

http://www.oscf.eu/index.php?com=site&menu_id=33&PHPSESSID=e...

K - Mit jelent a névleges részvényes?
V - Névleges részvényest az Ön kérésére nevezünk ki, erre általában akkor kerül sor, ha fokozottabb diszkrécióra van szükség.

Névleges részvényes esetén egy kétoldalú névleges szolgáltatási szerződés (declaration of trust) kerül aláírásra az ügyfél és a kinevezett között. Ez garantálja, hogy a kinevezett csak az ügyfél kérésére írhat alá dokumentumokat vagy járhat el, a kinevezett számára pedig szintén biztosítja, hogy nem visel felelősséget.

Tanácsadóink tudnak segíteni Önnek abban, hogy eldöntsék, szükséges-e az Ön helyzetében névleges részvényes vagy igazgató kijelölése.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-09-17 16:05:29 GMT)
--------------------------------------------------

Directenglishnek:

Nem a tulajdonos a lényeg, mert ez egy szerződés, itt egy névleges szolgáltatási szerződésől van szó:

http://www.fn.hu/vallalkozas/20061212/hogyan_mentsuk_ki_penz...

Offshore megoldások

Egy ciprusi offshore cég alapítása 2670 euróra rúg (673 000 forint), ha névleges szolgáltatás is társul mellé (tulajdonos-, igazgató biztosítása), akkor ez további 1070 euró (270 000 forint) költséget jelent.

http://www.offshore-online.net/Seychelles-i offshore ceg-IBC...

A bemutatóra szóló részvények már nem engedélyezettek, csak regisztrált tulajdonosok lehetnek. Természetesen az úgynevezett névleges szolgáltatások igénybe vehetoek.

Amúgy szokták még a valós tulajdonviszonyokat rögzítö okiratnak is hívni.

http://www.offshoreceg.eu/

Declaration of Trust - a valós tulajdonviszonyokat rögzítö okirat;

A valós tulajdonviszonyokat rögzítő okirat és kétoldalú névleges szolgáltatási szerződés is helyes megoldás.

http://www.seychellesoffshore.com/offshore.seychelles.faq/of...

What is a declaration of trust?

A declaration of trust in the context of an offshore company is a written confirmation by the nominee shareholder to the beneficial owner, to the effect that the nominee is in fact holding the shares in an IBC for and on behalf of the beneficial owner. Such document would clearly state the name of the beneficial owner as the real owner of such shares, and would also reiterate, that the nominee can not transfer, deal with or dispose with the shares otherwise, than only under express written instructions by the beneficial owner. It would also state that all rights, profits, dividends and other benefits potentially accruing from such shares belong to the beneficial owner, and not to the nominee.

Semmiféleképpen nem lemondó nyilatkozat.



Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 22:31
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zsuzsanna Lőrincz: Bár ezt a fordítást is alkalmazzák, sajnos nem szerencsés, mert a névleges szó a tulajdonosra vonatkozik./ A szolgáltatás névleges tulajdonost, tisztviselőket biztosít, ezért nevezik névleges szolgáltatásnak, ami nem szerencsés.
7 hrs
  -> Ez 1 szerződés, és nem lemondó nyilatkozat. Mindkét fél beleegyezését adja, hogy van 1 valós és 1 névleges tulaj, ezt hívják névleges szolgáltatásnak. Ott van benne a definícióban."What is a declaration of trust?" Lásd fent.

agree  Klára Kalamár: valós tulajdonviszonyokat rögzítő okirat - erre adom szavazatomat
10 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
declaration of trust
meg-nem kerülési nyilatkozat


Explanation:
a rendes neve: "non circumvention agreement" - ez a fogalom benne van a kommerciális fogalmak világában

a kötőjelet oda teszed, ahol jónak látod :-)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search