Enquiry Builder

Hungarian translation: ajánlatkezelő

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Enquiry Builder
Hungarian translation:ajánlatkezelő
Entered by: SZM

15:49 Nov 21, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Enquiry Builder
Mint alkalmazás neve, lefordítható?
Úgy gondolom, hogy nem.
Ezt találtam róla:

"Enquiry Builder is a web accessed application which allows dealers to quickly and easily capture, track and follow up all enquiries from any source. It can be used on mobiles, tablets and large touch screens. It also includes the ability to integrate with a dealers website so that web leads are automatically sent to Enquiry Builder."

Köszönöm előre is.
SZM
Local time: 19:59
ajánlatkezelő
Explanation:
Igazából a megrendelőnek kellene eldöntenie, hogy kéri-e az alkalmazás nevének fordítását (és lehet akár bejegyzett védjegy is). Nekem úgy tűnik a szövegből, hogy ez egy (ár)ajánlatkezelő alkalmazás, ami egyszerre több helyről fogadja/begyűjti az ajánlatkérést, és ez utána kereshető, átnézhető.
Selected response from:

fellner
Hungary
Local time: 19:59
Grading comment
Nincs védjegyként jelölve, nagyon köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ajánlatkezelő
fellner


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
enquiry builder
ajánlatkezelő


Explanation:
Igazából a megrendelőnek kellene eldöntenie, hogy kéri-e az alkalmazás nevének fordítását (és lehet akár bejegyzett védjegy is). Nekem úgy tűnik a szövegből, hogy ez egy (ár)ajánlatkezelő alkalmazás, ami egyszerre több helyről fogadja/begyűjti az ajánlatkérést, és ez utána kereshető, átnézhető.

fellner
Hungary
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Nincs védjegyként jelölve, nagyon köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: ott a pont :)
15 hrs

agree  Iosif JUHASZ
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search