age dependency ratio

Hungarian translation: kor függőségi arány

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:age dependency ratio
Hungarian translation:kor függőségi arány
Entered by: Georgine

19:49 Jun 17, 2006
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Insurance / Social insurance, pension scheme
English term or phrase: age dependency ratio
The PAYG pension scheme is sensitive to any change in the age structure of the population which reduces the workforce relative to the number of dependents. The key variable is the so-called age dependency ratio.
Alföldi Györgyi
kor függőségi arány
Explanation:
A kor függőségi arány az a szám, amely az eltartottak arányát a következőképpen határozza meg: a 0-14 évesek és a 65 év fölöttiek számát összeadjuk és elosztjuk a 15-65 közöttiek számával és megszorozzuk 100-zal.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-06-17 20:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

A "kor" egyébként magyarul nem kell hozzá, elég a függőségi arány.
Selected response from:

juvera
Local time: 08:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1kor függőségi arány
juvera


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kor függőségi arány


Explanation:
A kor függőségi arány az a szám, amely az eltartottak arányát a következőképpen határozza meg: a 0-14 évesek és a 65 év fölöttiek számát összeadjuk és elosztjuk a 15-65 közöttiek számával és megszorozzuk 100-zal.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-06-17 20:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

A "kor" egyébként magyarul nem kell hozzá, elég a függőségi arány.

juvera
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hungi (X): vagy: "korarány-függőség" hiszen a rendszer a különböző korcsoportok arányától függ.
13 hrs
  -> Kösz. Azt hiszem, inkább a függőségre mint 'kortünetre' vonatkozik, az arányt kifejezi maga a szám.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search