a kommunikációs kapcsolat megszakítása
Explanation: Szerintem a rapport sajnos nehezen fejezhető ki magyarul egy szóval, a jelentése kommunikációs kapcsolat. Ez lehet verbális vagy nem verbális (ebben az esetben az utóbbiról van szó). A to break rapport azt jelenti, hogy az egyik résztvevő megszakítja ezt a kommunikációs kapcsolatot. Gyakran használják magyar szövegekben rapportként is, de én inkább magyarul fejezném ki, még ha kicsit hosszabb is az angol megfelelőnél. Dr. Buda Béla terjedelmes tanulmánya a témában segíthet a fogalom jobb megértésében, ebből idézek alább. A cikkhez felhasznált szakirodalomban szerepel többek között: LaFrance, M.: (1979) Nonverbal Synchrony and Rapport: Analysis by the Cross-Lag Panel Technique. Social Psychology Quarterly, Vol. 42. 1. 66-70. "A csecsemő mindaddig követi a kommunikációs eseményeket, amíg ingerekkel nem telítődik, vagy valamilyen szükségleti állapot nem keríti hatalmába, ekkor a tekintet elfordításával lép ki a kommunikációs kapcsolatból." ... "A másik csoport műsorai esetében jobban megmarad a reális összefüggések tudata a fantázia azonban működik, és ilyenkor is olyan illúzió jön létre, mintha a kommentátorral, a híres emberrel vagy a riporterrel közvetlen kommunikációs kapcsolat állna fenn. Lényegében ez a közvetlen kommunikációs alaphelyzet tömegkommunikációs változata, ekkor igazán olyanok a viszonyok, mint a természetes interperszonális helyzetben." ... "A tanulmány a közvetlen emberi kommunikáció modern elméletét és szemléletét foglalja össze. A közvetlen kommunikációt tekinti az emberi kommunikáció természetes alaphelyzetének, ebben két személyiség egymással közvetlen kommunikációs kapcsolatban áll, és e kapcsolatban minden kommunikációs csatorna működik. A kommunikáció nem azonos az interakcióval, ez utóbbi tágabb kategória, bár az interakciók lényege a kommunikáció." Forrás: Buda Béla / A közvetlen emberi kommunikáció szabályszerűségei http://mek.oszk.hu/02000/02009/02009.htm
-------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2011-09-20 15:01:06 GMT) --------------------------------------------------
Az alábbi cikk témája az interakció során fennálló összhang - interactional/nonverbal synchrony - és a kommunikációs kapcsolat - rapport: Nonverbal Synchrony and Rapport: Analysis by the Cross-Lag Panel Technique (Social Psychology Quarterly (1979) Volume: 42, Issue: 1, Publisher: American Sociological Association, Pages: 66-70) http://www.mendeley.com/research/nonverbal-synchrony-rapport...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2011-09-21 01:45:29 GMT) --------------------------------------------------
A szótárakban az alábbi szinonímákat találjuk a rapport alatt: relationship, connection, association, link, partnership, relations, tie, chemistry, reconciliation... Véleményem szerint ezek legtöbbjének magyar megfelelője KAPCSOLAT (nem összhang).
| Ildiko Santana United States Local time: 04:22 Works in field Native speaker of: Hungarian, English PRO pts in category: 24
|
|