GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:15 Oct 7, 2008 |
English to Hungarian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Apologetic question | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sonia Soros Local time: 16:07 | |||
Grading comment
|
did i say or do something wrong...? valami rosszat mondtam, vagy csináltam...? Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
did i say or do something wrong...? Megsértettelek valamivel? Explanation: Vagy: "Valamit rosszul csináltam?" Depends on the situation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
did i say or do something wrong...? Valamit helytelenül mondtam vagy tettem? Explanation: fordítás |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
did i say or do something wrong...? rosszul mondtam vagy valamit hibázok? Explanation: did I say=passte of DO, do= present -------------------------------------------------- Note added at 1 day12 hrs (2008-10-09 03:26:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ugyanaz az ige két féle idöben ! same verbe used in different Tenses |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.