voice-over

Hungarian translation: narráció, hanggos párbeszédek, hangbemondás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:voice-over
Hungarian translation:narráció, hanggos párbeszédek, hangbemondás
Entered by: Peter Simon

21:26 Oct 24, 2017
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino / and related fields!
English term or phrase: voice-over
Kedves Kollégák!

Ezzel az amúgy egyszerű szóval nagyon meggyűlik a bajom, mert nem filmes, hanem gémes értelemben használják, és ahhoz én hogy-hogynem, zsigerből nem értek. Jó évtizedel ezelőtt itt már volt fordított irányból, de az filmes össezfüggésben volt használva. Itt most a kontext az IVR (Interactive voice response) és hasonló projectek létrehozása. A "a piece of narration in a film or broadcast, not accompanied by an image of the speaker" értelemben, tehát relatíve szélesen is, és video-games-re és "on-hold messages"-re leszűkítve is kéne fordítanom. Ennél, és más szótári értelmezéseknél pontosabban nem tudom a kontextust visszaadni, mert olyan reklámszövegbe kell, ahol az olvasótól már elvárható, hogy tudja, miről van szó. De ha 'hangalámondás'-t, 'hangbemondás'-t írok, nem beszélve arról, hogy mire fordítsam a "voice-over industry"-t, abban nem vagyok biztos, hogy az olvasó éppen erre fog gondolni. Számomra minden fordítási ötletem nehézkes a szűk értelemben is, és hát nem tudom, van-e rá szakszó. Ha valaki szélesebb, tehát, film, videó, színház, dokumentum-felolvasás összefüggésében is tudna segíteni egy szélesebb értelmű szóval, akkor nagyon hálás lennék (sajna a hálámat csak max. 4 ponttal tudom majd kifejezni...).

Nyugodalmas jó éjt mindenkinek.
Peter Simon
Netherlands
Local time: 03:00
narráció
Explanation:
irodalmi tipp, talán ide is megfelel

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-10-24 21:34:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ha lehagyod a művészt, lehet narrátor

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-10-24 21:45:24 GMT)
--------------------------------------------------

Hát pedig...
https://hu.wikipedia.org/wiki/Narrátor



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-10-24 21:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gamestar.hu/hir/the-stanley-parable-elozetes-140...
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
Köszönöm, széles értelemben ez az egyik leghasználhatóbb
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hangszinkron
Judit Lapikás
4kísérőszöveg
liford
3 +1hangos párbeszédek (felolvasott dialógusok)
kyanzes
3narráció
Balázs Sudár


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
narráció


Explanation:
irodalmi tipp, talán ide is megfelel

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-10-24 21:34:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ha lehagyod a művészt, lehet narrátor

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-10-24 21:45:24 GMT)
--------------------------------------------------

Hát pedig...
https://hu.wikipedia.org/wiki/Narrátor



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-10-24 21:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gamestar.hu/hir/the-stanley-parable-elozetes-140...

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Köszönöm, széles értelemben ez az egyik leghasználhatóbb
Notes to answerer
Asker: Hát igen, csípőből ez is elképzelhető, köszönöm! Csak azt nem tudom elképzelni, hogy profi narráció-művészeknek hívjam azokat, akik csinálják (az eredetiben ez is benne van, meg minden más forma).

Asker: Hm... de hát azért a 'voice-over artist' mégse csak narrátor? Nem akarom a "művészetüket" lebecsülni...

Asker: Hm... profi narrátor... ez azért mégse rossz - köszönöm!

Asker: Igen, ez így rendben van, de hogy videójátékokban is megállja ez a helyét, abban már bizonytalan vagyok. Hátha valaki ismerős arrafelé is és megerősíti a megoldásodat, remélem.

Asker: Ehhez, Erzsinek is címezve, még annyit, hogy igen, videójátékban is van narráció!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Judit Lapikás: Játék esetén a narráció szó használatával vigyázni kell, mert annak más jelentése is van (amit a főhős magának mond, azaz értelmezi a helyzetet, súg).
24 mins

neutral  Erzsébet Czopyk: az értelmezés jó, de a videójátékra nem jó (sajnos)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hangszinkron


Explanation:
Bár a voice-over szó szerint inkább hangalámondás, de az magyarban inkább azt jelenti, amikor az eredeti hang is hallható. Játékokban ilyen nem szokott lenni, viszont hangszinkron ott is van.

A voice-over artist simán lehet szinkronszínész.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-10-24 22:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ha egyetlen nyelvről van szó, akkor az audió mint gyűjtőnév esetleg működhet.
Ahogy a másik javaslatnál írtam, a narrációval vigyázni kell - de ez a játék műfajától is függhet.

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
Notes to answerer
Asker: Ezt én nem értem! Nem lehet szinkron ott, ahol nincs eredeti hang, nem hívhatom hangszinkronnak, amikor valaki a játék során elmond valamit, vagy kérdez, vagy utasít. Határozottan nem a filmipar a kérdés lényege, csak halványan lehet, hogy arra is kiterjesztve is értik. A szinkronszínész esetleg mégis jó lehet, hiszen nálunk ugyanazok lehetnek a game-ek magyar alámondói, akik eddig főleg szinkronizáltak. De nem tudom... Azért köszönöm szépen!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kísérőszöveg


Explanation:
erre:
"a piece of narration in a film or broadcast, not accompanied by an image of the speaker" értelemben

...csak beugrott, hátha segít valamit...

liford
Hungary
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hangos párbeszédek (felolvasott dialógusok)


Explanation:
A javasolt megoldás kifejezetten játékokra vonatkozik, nem általános megoldás!

Függetlenül attól, hogy a játékban konkrétan mennyi párbeszéd van, így szoktak rá tapasztalataim szerint hivatkozni. A lényeg hogy régen, 20-30 éve ritkaságszámba ment, hogy a szövegeket emberi hang olvassa fel, hogy a szereplők beszélnek a játékoshoz vagy egymással. Persze, vannak olyan részek a játékban, ahol narráció történik vagy éppen monológot hallunk, de a lényeg hogy a játékos beszélgetni tud a küldetéseket adó szereplőkkel (quest givers) és leginkább erre vonatkozik szerintem a voiceovera játékoknál.


kyanzes
Hungary
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Köszönöm, nagyon hasznos! Bizonyára erre használják az egyik szövegrészben. Lehet, hogy felteszem a kérdés még egyszer, hogy más válaszért is adhassak pontot, mert most úgy érzem, nem egy szó, hanem 2 azonos szó (egyazon szó nagyon eltérő kontextusban) a kérdésem lényege...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search