man-hour

Hungarian translation: emberóra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:man-hour
Hungarian translation:emberóra
Entered by: Sandor HEGYI

18:27 Feb 8, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general) / Gazdaságosság
English term or phrase: man-hour
Miben különbözik a fenti kifejezés és a második mondatban levő labor hour?
Cost savings have been substantial, reducing 9,834 direct man-hours per aircraft.
At $105 per labor hour that constitutes a savings of $1.032M per aircraft.
Amennyiben szükséges, felteszem a másik kifejezést is kérdésnek.
A segítséget előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 19:05
emberóra
Explanation:
Én is egyetértek, hogy a man hour és a labour hour tulajdonképp szinonimák, azért ezt a kevésbé szebb alakot javaslom mégis, mert (1) konzisztensebb az emberhónap kifejezéssel, ami az emberi teljesítmény másik gyakori mértékegysége, (2) egy munkaóra alatt egy ember egy emberóránál több vagy kevesebb feladatot is elvégezhet, ergo a munkaórát lehet tényleges időre, az emberórát elvégzett feladatmennyiségre, a kettő hányadosát pedig teljesítménymérésre használni a kontrollingban.
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 19:05
Grading comment
Köszönöm Gusztáv!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8emberóra
Gusztáv Jánvári
5 +3munkaóra
Katalin Szilárd
5munkaórányi munkaigény
Attila Széphegyi
Summary of reference entries provided
emberóra
Ildiko Santana

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
emberóra


Explanation:
Én is egyetértek, hogy a man hour és a labour hour tulajdonképp szinonimák, azért ezt a kevésbé szebb alakot javaslom mégis, mert (1) konzisztensebb az emberhónap kifejezéssel, ami az emberi teljesítmény másik gyakori mértékegysége, (2) egy munkaóra alatt egy ember egy emberóránál több vagy kevesebb feladatot is elvégezhet, ergo a munkaórát lehet tényleges időre, az emberórát elvégzett feladatmennyiségre, a kettő hányadosát pedig teljesítménymérésre használni a kontrollingban.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 83
Grading comment
Köszönöm Gusztáv!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Ez a helyes, bevett uniós kifejezés. Ld. http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:220614-2010:TEXT:HU:... vagy http://www.educatio.hu/download/kozbeszerzesek/efelveteli_su... stb. Számos referenciát találhatunk rá.
4 mins

agree  Kornél Mató
13 mins

agree  Andras Szekany: nem szinonímák. Az ember-óra fogalmat (inkább) a munkamennyiség számításoknál használják, míg a munkaóra elsősorban ráfordítás/ár kalkuláció.....
22 mins
  -> Vannak, akiknek szinonimák. :) Értem, amit mondasz, és egyet tudok érteni vele.

agree  József Lázár
33 mins

agree  Attila Magyar
1 hr

agree  Zsuzsa Berenyi
2 hrs
  -> ;)

agree  ValtBt
12 hrs

neutral  Attila Széphegyi: Az „emberóra” kényelmes tükörfordítás, ami alatt minden azt ért, amit akar, pl. egy személy óra-, napi, ill. havi díja, www.allamkincstar.gov.hu/dokumentum/681.
15 hrs
  -> Szerintem meg egyértelmű, hogy egy ember egy órányi munkája, a teljesítmény egyik mértékegysége. Az más kérdés, hogy nem szép, de műszaki és gazdasági szövegekben ennek néha kisebb a prioritása. Én a munkaórát tudom többféleképp értelmezni.

agree  Tradeuro Language Services
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
munkaóra


Explanation:
Én úgy tudom, hogy nincs különbség a kettő között.
Most megnéztem: a business dictionary szerint sincs.

http://www.businessdictionary.com/definition/labor-hour.html

labor hour

Definition

Unit of work that represents the productive effort of one person in one hour. Also called man hour.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...


The Commission found that the EUR 29,5 million aid constituted compatible closure aid in the meaning of Article 4 of Regulation (EC) No 1540/98 and accepted as valid capacity reduction the limitation of the annual ship repair capacity of the yard to 420000 direct man-hours, including subcontractors.

(183) 2002. június 5-én az N 513/01 határozattal 29,5 millió EUR összegű támogatás jóváhagyására került sor a dolgozóknak a hajógyárból történő önkéntes kilépésének bátorítására. A Bizottság úgy ítélte meg, hogy a 29,5 millió EUR támogatás összeegyeztethető üzembezárási támogatásnak minősül az 1540/98 rendelet 4. cikke értelmében, és a termelési kapacitás elegendő mérvű csökkentésének fogadta el a hajógyár éves hajójavítási kapacitásának 420000 közvetlen munkaórára történő csökkentését, beleértve ebbe az alvállalkozókat is.



--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-02-08 19:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

* Kiegészítés

A kérdés maga angolról magyarra. Az angol nyelv nem különbözteti meg a kettőt. Márpedig a kérdés maga man-hour. Az emberóra fogalma véleményem szerint a gyakorlatban nem létezik, csak fordításokban, ami ugye arra enged következtetni, hogy nem mertek a fordításokban eltérni az eredeti angol kifejezéstől. Egyetlen egy magyar törvény sem rendelkezik az emberóra fogalmáról. Erős a gyanúm, hogy az emberóra esetében egy olyan szó szerinti fordításról van szó, ami a magyarban gyakorlatban nem létezik.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-08 19:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

* Logikai visszavezetés:

Ha a szövegkörnyezetként megadott mondatban számait követjük, az is azt támasztja alá, hogy a kettő dettó ugyanaz: a 9834-et szorozta a 105-tel. Így lett $1.032M.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-08 19:37:38 GMT)
--------------------------------------------------

* Még egy plusz infó:

Az angol definíció megadja lényeget: one person in one hour. Ezt oszthatom szorozhatom a világ bármely táján ez a munkaóra.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 277
Notes to answerer
Asker: Köszönöm Katalin a válaszodat! A Gusztáv okfejtésében levő, a kontrollingban is meglevő megkülönböztetés miatt az ő javaslata került be a fordításba.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renata Forgacs: Én is épp írni készültem, de megelőztél...(-: Szerintem sincs különbség a kettő között.
2 mins
  -> Köszönöm!

agree  SZM
3 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Julia Prazsmary: semmilyen magyar közgazdasági szövegben nem találkoztam emberórával az "Úniós idők" előtt...szerintem is egy nem túl szerencsés tükörfordítás (mint sok más egyébként) - persze kérdés, hogy meghonosodik-e, bizonyos vonatkozásokban tényleg van különbség...
10 hrs
  -> Köszönöm!

neutral  Attila Széphegyi: Nem lehet egyenlő, mivel a "man-hour" többféle értelmezéssel dicsekedhet. // A munkaórával nincs baj, csak a csökkentés módjára nem ad választ, pedig az angolban benne van.
15 hrs
  -> Egyenlő: lásd business dictionary angol definícióját. Világosan leírja: 1 person in 1 hour. Ez munkaóra. /Az angolban a megadott kontextus nem adja meg a választ, mert a válasz 1rtelműen az előző mondatokban rejlik: nem tudjuk, h történik a cost savings
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
munkaórányi munkaigény


Explanation:
Hogy érthető is legyen a különbség, munkaigény munkaórában kifejezve:
„Maintenance Man-Hour per Flying Hour - karbantartás, javítás fajlagos munkaigénye egy repült órára vonatkoztatva, munkaórában kifejezve.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2011-02-08 19:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

A kérdéses mondatrész fordítása:
„...reducing 9,834 direct man-hours per aircraft.”
...csökkentve a repülőgépenként 9834 közvetlen munkaórányi munkaigényét.


--------------------------------------------------
Note added at 15 óra (2011-02-09 10:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ezen a kérdésen már dolgoztak:
„élőmunka
mellyel a rendszeres ellenőrzések élőmunka igénye csökkenthető, ezzel munkaerő, gépjárműfutás spórolható meg”
http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/tech_engineer...


--------------------------------------------------
Note added at 15 óra (2011-02-09 10:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

A fordítottja is volt már (HUN-ENG), de itt munkadíj-számítási egység:
„emberhét
az IM-nek ki kell fizetni a felhasznált emberhetekre járó díjazást a tényleges felmondási időig”
http://hun.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/law_patents/5...


--------------------------------------------------
Note added at 16 óra (2011-02-09 10:51:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ha elfogadjuk az alábbi meghatározását, akkor a kérdésben szereplő mondat esetén nem elegendő a „munkaóra” szó használata, mivel ebből nem derül ki, hogy a csökkentés mikéntje. Egy bürokrata a ráfordítást szereti csökkenteni, egy szakember a hatékonyságot szereti javítani. Így „munkaóra ráfordítás” vagy „munkaóra igény” csökkentés jöhet szóba, attól függően honnan nézzük.
„labor hour
Definition
Unit of work that represents the productive effort of one person in one hour. Also called man hour.”
http://www.businessdictionary.com/definition/labor-hour.html



    Reference: http://193.224.76.4/download/konyvtar/digitgy/phd/2008/szilv...
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 19:05
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a választ Attila!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gusztáv Jánvári: a munkaigény nem lehet a munkaigény a munkaórában kifejezve, mert ez egy rekurzív definíció :)
32 mins
  -> Nyilván a munkaigény csökkentésével (pl. munkaszervezéssel) értek el költségcsökkentést, ha órákban fejezik ki. Feltételezve, hogy eddig nem végeztek felesleges munkákat is, illetve ezzel nem kockáztatják a repülésbiztonságot.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 mins
Reference: emberóra

Reference information:
II.2)
SZERZŐDÉS SZERINTI MENNYISÉG VAGY ALKALMAZÁSI KÖR
II.2.1)
Teljes mennyiség
I. rész: 830 emberóra -55 %
II. rész: 3 400 emberóra -55 %
http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:220614-2010:TEXT:HU:...
http://www.educatio.hu/download/kozbeszerzesek/efelveteli_su...

"man hour", "man day" az emberóra, embernap megfelelője (a munka elvégzése 1 embernek 1 órájába/napjába kerül)
http://hun.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/engineering_g...

A fejlesztési kompetencia átadását a leányvállalati szaktudás megszerzésén túlmenően a leányvállalatnál végzett tevékenységnek az átlagosnál (az összes leányvállalat átlagánál) alacsonyabb emberóra-díja (man-hour fee) indokolja.
http://www.avf.hu/tudomanyoskozlemenyek/TK_7.pdf

Erőforrások (emberóra és eszközigény)
(...) javítókulcs készítés emberóra igénye
www.krudy-szeged.sulinet.hu/static/kruszam/meres/.../2007be...

A raktár vonatkozásában az emberóra és emberfelvétel költsége
kitt.uni-obuda.hu/mmaws/2009/eloadasok/day2/3-szekcio/005.pdf

(Angol definíciója: A man-hour is the amount of work performed by an average worker in one hour. It is used in written "estimates" for estimation of the total amount of uninterrupted labour required to perform a task.)

Ildiko Santana
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 154
Note to reference poster
Asker: Ildikó, köszönöm a referenciát, ami segített a döntésben!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search