https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/finance-general/4087805-switch-and-solo-debit-cards.html&phpv_redirected=1

Switch and Solo debit cards

Hungarian translation: Switch és Solo bankkártyák

07:26 Nov 2, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Online kártyás vásárlás
English term or phrase: Switch and Solo debit cards
A szövegkörnyezet: "For Visa and Master Card credit cards and for Switch and Solo debit cards: You will find the security code in the back of your card."
Ehhez szeretném a témában járatos kollégák segítségét kérni!
A válaszokat előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 08:47
Hungarian translation:Switch és Solo bankkártyák
Explanation:
Ezek hitelkártya nevek, mint Visa, American Express, Maestro stb.

http://en.wikipedia.org/wiki/Switch_(debit_card)
http://en.wikipedia.org/wiki/Solo_(debit_card)
Selected response from:

József Lázár
Hungary
Local time: 08:47
Grading comment
Köszönöm József!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Switch és Solo bankkártyák
József Lázár


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
switch and solo debit cards
Switch és Solo bankkártyák


Explanation:
Ezek hitelkártya nevek, mint Visa, American Express, Maestro stb.

http://en.wikipedia.org/wiki/Switch_(debit_card)
http://en.wikipedia.org/wiki/Solo_(debit_card)

József Lázár
Hungary
Local time: 08:47
Meets criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm József!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
41 mins

agree  Judit Lapikás
1 hr

agree  Klára Kalamár
2 hrs

neutral  juvera: A címszó válasz jó, de a magyarázat nem; ne keverjük össze a debit- bankkártyát (terhelési kártyát), ami levonós, a credit- hitelkártyával, amit törleszteni kell.
3 hrs

agree  Judith Kiraly: Ha a kérdésben debit cards van, akkor a fordításban nem elég a bankkártya, debitkártyát, betéti vagy előrefizetett kártyát kell írni. - Akkor a 'kell' helyett 'lehet' a megjegyzésem.
6 hrs
  -> Kétségkívül helyesebb a precíz betéti kártya megjelölés, bár Magyarországon a bankkártya vs. hitelkártya a/is járatos, sőt, az OTP is bankkártyának hívja:https://www.otpbank.hu/portal/hu/OTPdirektbelepes/Kezelesi/I...

agree  Ildiko Santana
10 hrs

agree  Iosif JUHASZ
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: