strident

Hungarian translation: vaskalapos

13:44 Aug 19, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: strident
Kedves kollégák!
Hogyan fordítanátok a fenti szót az alábbi mondatban:
"Strident parenting formulas have a bad habit of using spiritual molds to create look-alike, sounds-alike, and act-alike Christian kids. I wasn't interested in that."

További kontextus itt:
https://www.goodreads.com/review/show/611275114
Tünde Lőrincz
Local time: 18:51
Hungarian translation:vaskalapos
Explanation:
törtem a fejem a példamondatodon és azon, amit a discussionbe írtál, és ez jutott eszembe
Selected response from:

János Untener
Hungary
Local time: 17:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5vaskalapos
János Untener
4 +3ellentmondást nem tűrő
Peter Simon
5 +1autoriter
Erzsébet Czopyk
5kirívó
gemese
3 +1merev
András Veszelka
4[Itt] kioktató/leckéztető
hollowman2
4 -3áthatóan erős
soproni70


Discussion entries: 31





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kirívó


Explanation:
két más alternatíva lehetne még a harsány vagy szemet szúró (szülői minták), talán ez a három fedi le legjobban a jelentésést magyarul

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-19 14:46:18 GMT)
--------------------------------------------------

"szembeszökő" is jó megoldás lehet

gemese
Hungary
Local time: 17:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Eddig nekem is a harsány a legszimpatikusabb, de nem vagyok vele megelégedve. Diktatórikus, elnyomó, ezek jönnek még be, a strident-stride (lépni, taposni) kapcsolat alapján.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erzsébet Czopyk: a kirívó önmagában nem jó, mert valami lehet kirívóan jó is meg rossz is. A harsányt nem is értem, hogy jön ide. Mintha nem is egy szöveget olvasnánk.
1 day 2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
merev


Explanation:
Én asszem így forítanám, merev nevelési elvek.

Pl.:

A merev nevelés a gyerek maximális külső formálására koncentrál. Azok a szülők, akik ilyen módon nevelik gyerekeiket, nem szeretik őket kevésbé a többi szülőknél. Csupán a szigorú erkölcsi értékítéleteik alapján megkísérlik gyermekeiket a lehető legjobban közelíteni egy ideális eszményképhez. Kommunikációjukat tiltások, utasítások és szabályok jellemzik.

http://eletazortoronyutan.blogspot.hu/2013/01/az-legy-aki-va...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-08-19 15:50:02 GMT)
--------------------------------------------------

Szóval itt a stridentnek inkább ezzel a jelentésével állunk szemben:

Forcefully assertive or severely critical: strident rhetoric.

http://www.thefreedictionary.com/strident

András Veszelka
Local time: 17:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Köszönöm, igen ezzel a jelentésével. A merevből hiányolom az assertive/critical rész jelentését.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
21 hrs
  -> Köszönöm :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
vaskalapos


Explanation:
törtem a fejem a példamondatodon és azon, amit a discussionbe írtál, és ez jutott eszembe

János Untener
Hungary
Local time: 17:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm, szép. Egyelőre még emésztgetem. (Anna: "hangoskodó nevelés" :)), Klára: köszönöm, a discussion-be írtam neked.)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kyanzes
8 mins

agree  Annamaria Amik: Pont erre gondoltam én is, aztán láttam a válaszodat. A vaskalapos általában nyers is, tehát a kifejezés fedi a "harsány" jelentést is, habár nyilván nem hangoskodó nevelésről van itt szó.
55 mins

agree  Klára Kalamár: esetleg: tekintélyelvű, autokratikus, rigorózus
2 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
20 hrs

neutral  András Veszelka: A vaskalapos szép szó, de szerintem inkább régi eszmékhez jelent ragaszkodást, míg valaki lehet új eszmékkel kapcsolatban is merev gondolkodású. Új eszmékkel kapcsolatban nem mondjuk szerintem, hogy valaki vaskalapos
21 hrs

agree  Iosif JUHASZ
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ellentmondást nem tűrő


Explanation:
Bár kicsit későn kapcsolódok be a dologba, a forrás elolvasásával párhuzamosan több eddigi megoldást nem érzek odaillőnek, de pl. János "vaskalapos"-át majdnem, de pl. abba, hogy "strident voices tell parents that ..." az 'ellentmondást nem tűrő' jobban illene, bár a harsányságot esetleg még valami más kierősíthetné. Egy ötlet, de szerintem elég jó, talán a legjobb.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2015-08-20 12:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Most, hogy így vitatkozunk, a "szemellenzős" is igencsak beúszik, csak nem elég vallásos esetleg.

Peter Simon
Netherlands
Local time: 17:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Kösz.

Asker: Mint írtam, nem kell vallásos konnotációja legyen. Ezt Anna hozta be, gondolom, mert keresztyén szerző művéről van szó. Részben jó a szemellenzős, de aki ilyen, az csendesen is haladhat előre a maga szűk perspektívája szerint, a strident HANGOT is ad a nézeteinek.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
1 day 15 hrs
  -> Köszönöm, Erzsi!

agree  Ivan Czar: A "strident" mindig hordoz egy kellemetlen "érzést", ez a kifejezés hordozza azt, hogy a másik fél számára kellemetlen ez a vélemény (nevelési stílus). Én a "forcefully assertive"-et érteném ebben a mondatban "strident"-ként.
1 day 17 hrs
  -> Köszönöm, és remek a megjegyezés is, egyetértünk.

agree  kyanzes: Igen, ez is nagyon kifejező.
1 day 22 hrs
  -> Köszönöm szépen!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
áthatóan erős


Explanation:
A belinkelt könyvismertetőt olvasva nekem ez jutott eszembe. Ha ebben az összefüggésben értelmezzük a strident melléknevet - ami egyébként nem az angol stride (lép), hanem a latin stridere (zajong, zsibong, lármát csap, stb.) szóra vezethető vissza - akkor itt olyan szülőkről van szó, akik nemcsak mereven, szigorú szabályok alapján nevelik gyermekeiket, hanem ezt a gyereknevelési stílust még rá is akarják erőltetni másokra, sőt, kritizálják azokat, akik nem ennek megfelelően nevelik saját csemetéiket. A "strident voices"-t én ebben a szövegkörnyezetben harsány hangoknak fordítanám, de magát a nevelést és az ezzel társuló hozzáállást áthatóan erősnek.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2015-08-20 19:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ha Tim Kimmel könyvét fordítod, szerintem a strident-nek itt van egy "riogató" konnotációja. Az ilyen szülők cselekedeteit általában a félelem irányítja, és ez természetesen rendkívül negatív hatással van a gyerkekre. A riogató mint jelző azért tetszik, mert a hangokra és a nevelési stílusra egyaránt használható.

soproni70
United States
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Hungarian
Notes to answerer
Asker: Igen, köszönöm, jól értetted. Valószínű, én is továbbra is ezt a megoldást választom: többféleképpen fogom fordítani, az aktuális mondat értelmétől függően, de reméltem, hogy kapok egy egységes megoldást. (Amit még nem adtam fel.)

Asker: Azokat a szülőket, akiket a félelem vezérel és azokat, akik strident fújják a magukét, külön kategóriába sorolja.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erzsébet Czopyk: áthatóan erős? - ez teljesen magyartalan. Valami vagy átható (pl. egy szag) vagy erős. Bocs, Ági, általában egyetértek veled, de ez most kapufa.
17 hrs
  -> Pedig sok találat van rá, pl. itt egy: http://www.magyardiplo.hu/index.php/archivum/kulturalis-prog... Szerintem választékosan fejezi ki azt, ami már-már elviselhetetlenül erős.

disagree  Peter Simon: Ilyen szerintem nincs.
1 day 12 hrs
  -> Elfogadom a kritikát. :)

disagree  Ivan Czar: Az "áthatóan erős" kifejezést nem használnám ebben a formában. "Átütő erővel bír", "átütő erejű", mondjuk egy katonai hadművelet, vagy egy kapuralövés, amivel a focista gólt rúg. Az "átható" kifejezést inkább "átható tekintet"-ként tudom elképzelni.
1 day 18 hrs
  -> Értem, elfogadom.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
autoriter


Explanation:
Autoriter: eredetileg tekintélyelvű: ha nevelés vagy szülői magatartás, akkor szerintem sokkal komplexebb fogalom ennél. Számomra nagyjából azt a régi történetet idézi fel, amikor xy soha nem evett tésztát, mert a nagymamája, aki felnevelte, valahányszor tésztát akartak neki bele tenni a levesbe, megszólalt, ne szedjél a Tibikének, fiam, mert nem szereti a tésztát. Pedig megette volna, de ha a mama azt mondta, hogy nem, akkor nem.
És a többit végigolvasva azt hiszem, hogy (sajnos vagy hálistennek) én is egy részben autoriter szülő vagyok, mert bizonyos kérdésekben az dönt, hogy márpedig én azt mondom, hogy ez így helyes, és punktum, mert négy gyerek között másképp a Teremtő se tudna rendet tartani. És azért rossz ez, mert most, hogy elolvastam, szomorú lettem tőle :(

"Az autoriter személyiség tudatosan vagy tudat alatt, de a tekintély ellen lázad. Azt hiszi, hogy az általa képviselt magatartás az egyetlen módja annak, hogy megértesse a többiekkel, „hogyan működnek a dolgok" a világban. Sajnos, főleg azok, akik ezt a hatalmat arra használják fel, hogy számos ember felett uralkodjanak, nagyon egocentrikus személyiségek. A düh mindenképp egyik fontos alapja ennek a viselkedésnek, különösen akkor, ha az ilyen személyiség ellenállást érez azzal szemben, amit kér. Ha valamit mondani akarnak neki, az, süket fülekre talál."



--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2015-08-21 12:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://pua.hu/autoriter-szemelyiseg/

Hát nem egy irodalmi link, de a kis cikket elolvasva érdekes megvilágításba kerül a probléma.


    Reference: http://kinai-medicina.tienshoni.hu/kinai-medicina/tag/autori...
Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 17:51
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: Ez jó, de szerintem nem hordozza az angolban meglévő negatív konnotációt.
2 hrs
  -> Köszönöm! Külön köszönöm szépen az új helyesírási szótárról szóló infót. Negatív él: ez annyira nem negatív, mint a szemellenzős vagy a vaskalapos, de eléggé erőszakos, csak szépen cukorpapírba van csomagolva :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[Itt] kioktató/leckéztető


Explanation:
Értelemszerűen...
(Fokozott formája, amikor mindez példálózó és/vagy fennhéjázó stílussal párosul.)

hollowman2
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search