GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:26 Aug 16, 2010 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Vízkezelés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Róbert Hanczkó, Ph.D. Hungary | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | méretnövelési kísérletekhez/projektekhez |
| ||
3 +1 | felskálázás |
| ||
4 | kibővített/továbbfejlesztett projektek |
| ||
2 | skálaváltás |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
skálaváltás Explanation: Itt arról lehet szó, hogy valahonnan vízmintát vettek aminek elemzése a lokális tulajdonságokat tökéletesen bemutatja, nagyobb területhez igazítva az adatok azonban eltérhetnek, ugyanis az eredeti minta csak egy kis terület 'víztározójából' ered. Upscaling esetén valamely aggregát hozzáadása szükséges, hogy az adatok közelebb legyenek a nagyobb területi átlaghoz. Az upscale ugyebár ebben az esetben azt jelenti szerintem hogy a helyi terület felnagyítjuk és általánosítjuk. Upscaling and Downscaling Methods for Environmental Research [is about] existing methods of scale transfer [and] classification of upscaling (i.e. aggregation) and downscaling (i.e. disaggregation) [in] sciences like [] hydrology |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
felskálázás Explanation: Elektronikában biztosan, ásványtanban is: Repedéshálózat felskálázása (upscaling) fraktálokkal www.asvanytan.hu/?q=node/38 és van hidrológiai példa: teo.elte.hu/~doktor/ertekezes2008/hirsch_t.doc "folyamatok hatásának megjelenítése a modell rácsdoboz szintjén (felskálázás)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kibővített/továbbfejlesztett projektek Explanation: Szerintem az upscaling itt nem vegyészeti kifejezést takar. A pilot az kísérleti, az upscaling pedig már a sikeres kísérletet követő bővítést, továbbfejlesztést jelenti. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-08-16 20:49:19 GMT) -------------------------------------------------- Most találtam meg a Sándor által kérdezett szöveget, most már 100%-os magabiztosságom, mert a laboratóriumok besorolási szintjeiről van szó: http://www.silhorko.dk/industries/laboratories-1.aspx Process water for labs is classified as: * All-purpose water (ASTM type 3, glass washing, dish washers, analyses, autoclaves) * Water for specific laboratory use (ASTM type 2, analyses, dish washers) * Ultrapure water for analyses and tests (ASTM type 1, analyses, pilot and upscaling projects) A kérdezett rész a 3. (gondolom legmagasabb) kategória. Tehát itt már kísérleti és bővített/továbbfejlesztett projekteket is végrehajthatnak. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
méretnövelési kísérletekhez/projektekhez Explanation: Szerintem pedig méretnövelést jelent. A vegyiparban így nevezik, amikor pl. laboratóriumi méretről félüzemi, vagy félüzemiről üzemi méretre, stb. térnek át. |
| |
Grading comment
| ||