Personal care products

17:47 Apr 9, 2018
English to Hungarian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: Personal care products
Különféle (elsősorban férfi) borotválkozó és szőrvágó eszközökről van szó.

A szövegkörnyezet a következő:

Personal Care Products
Personal Care products commercialized by the SPC Group in Europe include the Remington brand products, among others. The different kinds of personal care products mainly include the following:
• Men’s shavers such as foil shavers and rotary shavers;
• Women’s hair removal such as wet and dry shavers, epilators and personal groomers;
• Men’s grooming such as body groomers, detail trimmers, haircut kits and mustache and beard trimmers;
• Hair Care such as flat irons, hair dryers and hair setters;
• Accessories and Parts, and
• Intense Pulsed Light Products.

A testápoló eszközök vagy szépségápolási eszközök szavak jöttek be nekem először, de igazából nem annyira a test ápolásáról van szó szerintem. Lehet csak ápolási termékeket használni szerintetek?
Georgine
Local time: 10:09


Summary of answers provided
3 +5testápolási/szépségápolási termékek
András Veszelka
4Borotvák és szőrvágók
Erzsébet Czopyk
3piperecikkek
Peter Boskovitz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
personal care products
testápolási/szépségápolási termékek


Explanation:
Pedig testápolást/szépségápolást végeznek ezekkel a termékekkel, ápolják a szakállt stb. Sima ápolás nem jó, mert például a betegápolás is ápolás, jobb kitenni, hogy mit ápolunk.

András Veszelka
Local time: 10:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: A testápolásival egyetértek. A szépségápolás az más: az a beauty products. Testápolási cikkek/termékek a helyes.
3 mins
  -> Szó szerint nem fordítható (személyi ápolás), a body care vagy a beauty care felé tudunk elhajolni. Sok áruházban szerepelnek például a borotvák szépségápolás kategória alatt, lásd internetes kereső: szépségápolás borotva

agree  Iosif JUHASZ
1 hr
  -> Köszönöm a megerősítést!

agree  Erzsébet Czopyk: javagyúúúgy... nem értettem
2 hrs
  -> A szörnyszülött neve karakterlimit :-)

agree  Dóra Keresztiné Kövér
2 hrs
  -> Köszönöm a megerősítést!

agree  Ildiko Santana
13 hrs
  -> Köszönöm

neutral  Peter Boskovitz: Ha már nem az angol kifejezést, hanem a jelentést fordítjuk, akkor viszont inkább „test-szépség ápolási készülékek” (a misztikus 3. »csirke far-hát« mozgószabályt csak ínyencek miatt írtam bele)
24 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
personal care products
Borotvák és szőrvágók


Explanation:
Ha most kihagyjuk a képből a metroszexuális Delhusa Gjont és társait, akkor a kérdésben benne is van a válasz. Nem testápolók, nagyon is jól érzed! Nevezd nyugodtan a magyar nevén, mert bármilyen testizét írsz be, magyarul piszokul sántítani fog.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-04-09 20:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

Borotvák, szőrvágók, epilátorok

Az SPC Group által Európában forgalmazott Personal Care termékek közé tartoznak - többek között - a Remington márkájú termékek (is). Ebbe a kategóriába tartoznak az alábbi termékek:
• Férfi borotvák, mint például rezgőkéses vagy körkéses villanyborotvák;
• Női szőrtelenítő termékek, pl. nedves és száraz borotvák, epilátorok és speciális borotvák;
• speciális szőrvágók férfiaknak, pl. testápoló, hajlatok borotválására szolgáló trimmerek, hajvágó szettek, bajusz- és szakállvágók;

http://groomandstyle.com/art-of-shaving/5-best-body-groomers...
https://mobilarena.hu/tema/philips_vs_braun_borotva_avagy_ko...
https://testszornyiro.arukereso.hu/


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-04-09 20:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://testszornyiro.arukereso.hu/philips/bg2024-p112499337...
Gyártó: Philips
Modell: BG2024
Trimmelés és borotválás a teljes testen
Biztonságos és kényelmes a hónalj, a mellkas és a hastájék, a hát és a vállak, illetve az ágyék és a lábak borotválása is.
Trimmelő és borotva fej a hosszabb szőrzethez is
Bőrbarát, kényelmes borotválás a test bármely területén egyetlen mozdulattal.
Hipoallergén borotva és gyöngyház vágóélek a bőrirritáció megelőzésére
A hipoallergén borotvaszitával és a szabadalmaztatott gyöngyház vágóélekkel megelőzhető a bőrirritáció, a testszőrtelenítés pedig megbízhatóan egyenletes.
100%-ig vízálló a zuhany alatti használathoz és az egyszerű tisztításhoz
Végezze a trimmelést és borotválást kényelmesen, a zuhany alatt vagy kültéren, nedves vagy száraz bőrön. A tisztításhoz elég, ha a csap alá tartja a készüléket.

(vigyázat, helyesírási hibák vannak benne)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2018-04-10 08:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

Borotvák, szőr- és hajvágók max. még a javaslatom, de abba meg a hajsütővas nem fér bele, azt mégsem írhatod, hogy haj- és szőrápoló termékek :))))

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  András Veszelka: A kérdésben felsorolt, kérdezett kategória alá besorolt termékek között szerepel például a hajszárító és a hajsütővas is. // Köszönöm én is!
10 hrs
  -> Teljesen igazad van, már javítottam és nyomtam is az agree-t, köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

24 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
personal care products
piperecikkek


Explanation:
Karakterkorlát-barát megoldás.

Persze talán nem készülékeket, hanem készítményeket szokott jelenteni HAGYOMÁNYOSAN, meg kefét, fésűt, tükröt, nem elektromos gépeket, de ez ugyanúgy igaz a „personal care products”-ra is. Mindkettő egyforma mértékben terjed ki az említett készülékekre, tehát csak másodsorban, a műszaki fejlődés miatti jelentésbővülés következtében, így érzem.

https://en.wikipedia.org/wiki/Personal_care

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search