insight

Hungarian translation: betekintés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:insight
Hungarian translation:betekintés
Entered by: Molnár Zita

07:55 Jun 22, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / sales training
English term or phrase: insight
Van hozzá konkrét definíció:

"A penetrating discovery about consumer/
shopper needs and motivations which
unlocks opportunities to drive competitive
advantage for our business and create value"
Molnár Zita
Local time: 03:28
betekintés
Explanation:
Nekem ez vált be.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2010-06-22 07:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

Szövegkörnyezettől függően lehet esetleg rálátás.
Selected response from:

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 03:28
Grading comment
Az összes kommenttel együtt, és a többi választ is nagyon köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7betekintés
Zsuzsa Berenyi
4 +1(itt) mélyreható ismeret/megismerés
Ildiko Santana
4fogyasztói insight
István Hirsch
4rálátás
Andras Szekany


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
betekintés


Explanation:
Nekem ez vált be.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2010-06-22 07:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

Szövegkörnyezettől függően lehet esetleg rálátás.

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 03:28
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Az összes kommenttel együtt, és a többi választ is nagyon köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Általában egyetértek, de itt inkább olyan felismerésről van szó, aminek alapján új ötletek születhetnek, és nem a téma megismeréséről, eligazodásról.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2: "rálátás"
7 mins

agree  Katalin Horváth McClure
17 mins

agree  kyanzes
1 hr

agree  Iosif JUHASZ
2 hrs

agree  Kata Koncz: A kérdezőnek: ez esetben is jó, ahogy a rálátás is (esetleg "alapos rálátás")
2 hrs

agree  Klára Kalamár
2 hrs

agree  Katalin Szilárd
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(itt) mélyreható ismeret/megismerés


Explanation:
Szerintem betekintésnél valamivel többről van szó ebben a szövegösszefüggésben: a fogyasztók/vásárlók igényeinek és vásárlási döntéseinek mélyreható (alapos) ismeretét jelöli, amennyiben már meglévő ismeretanyagról van szó, illetve ezek megszerzését leíró folyamat esetén ezek mélyreható megismerését.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-06-22 19:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

A "discovery" itt tanulmányozás, ismeretek megszerzése értelemben használt, "megismerés" és nem "felismerés"/"felfedezés" értelemben. Lásd Macmillan Dictionary:
"Discovery: the process of learning something that was not known before (itt erről van szó), or of finding someone or something that was missing or hidden (nem ez az eset)." Az adott mondatban az ideillő szinoníma az "exploration", azaz feltérképezés, ismeretszerzés, megismerés.

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2: alapos ismeret/megismerés
3 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rálátás


Explanation:
ebben a kontextben

Andras Szekany
Hungary
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fogyasztói insight


Explanation:
Többféle "insight" lehet a marketingben, de ha a fogyasztóról (viselkedéséről, motivációjáról, ill. ezek feltárásáról) van szó, ez a kifejezés terjedt el (sok találat).

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap8 óra (2010-06-23 16:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

Konferencia-előadások
A fókuszcsoport a consumer insight adekvát eszköze vagy a kreatív ötletek gyilkosa
Új és régi technikák újszerű felhasználása a fogyasztói insight-hoz
Fogyasztói insight a médiakutatásban
Fogyasztói insight az eladáshelyi kutatásban
http://www.pmsz.org/index.php?page=konferencia&id=40

A TNS mint szakértő a fogyasztói insight-ok terén. A TNS Retail & Shopper Insights széleskörű információt, konkrét akciótervvé fordítható elemzéseket és ...
www.tns-global.hu/tartalom/retail-shopper-research/

A fogyasztói insight végső soron egyfajta mélyebb tudás, motiváció, amivel a fogyasztó rendelkezik. Mi készteti végső soron a fogyasztót egy bizonyos termék ...
www.forecast.hu/

A konferenciát Babocsay Ádám, a BMB Focus Kft. ügyvezetője, tulajdonosa nyitotta meg, aki kvalitatív kutatóként a fogyasztói insight kérdését járta körül, igyekezve tudatosítani a marketing szakemberekben, hogy minden sikeres kampány alapja ennek megismerése.
http://www.civilkomp.hu/hirek/fokuszban_afogyaszo_mfor_konf


István Hirsch
Local time: 03:28
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Érdekes megközelítés, hogy megmarad eredeti nyelven egy szó. De az az érzésem, ezekben a példákban nem ugyanaz a jelentése, mint amit én keresek... A szövegemben az "insight" valami extraként nyert ismeret a meglévő tudás mellett, amit éppen hogy nem a fogyasztó, hanem a cég szerez, és ami alapján javíthatja az üzleti terveit, stb.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search