drop-in

Hungarian translation: helyettesítő

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drop-in
Hungarian translation:helyettesítő
Entered by: Zoltán Ficsor

09:31 Feb 25, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / A/C system
English term or phrase: drop-in
Drop-in or imitation refrigerants....a szöveg
Zoltán Ficsor
Hungary
Local time: 20:00
helyettesítő
Explanation:
Ha jól sejtem, a drop-in itt valami olyasmit akar jelenteni, hogy „az épp kéznél lévő, nem feltétlenül a specifikációnak megfelelő, nem feltétlenül jó minőségű” hűtőfolyadék. Valóban nehéz ezt egy jelzővel kifejezni, de talán még a helyettesítő a legjobb rá.
Selected response from:

Péter Wolf
Hungary
Local time: 20:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4helyettesítő
Péter Wolf
4 +1átmeneti vagy közvetlen helyettesítő hűtőközeg
MARIA LEIDAL KOVACS


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
helyettesítő


Explanation:
Ha jól sejtem, a drop-in itt valami olyasmit akar jelenteni, hogy „az épp kéznél lévő, nem feltétlenül a specifikációnak megfelelő, nem feltétlenül jó minőségű” hűtőfolyadék. Valóban nehéz ezt egy jelzővel kifejezni, de talán még a helyettesítő a legjobb rá.

Péter Wolf
Hungary
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Köszönöm. Először én is helyettesítőként fordítottam, csak biztos akartam benne lenni, hogy nehogy hülyeséget írjak.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
54 mins
  -> Köszönöm.

agree  Istvan Nagy
2 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Erzsébet Czopyk
7 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Iosif JUHASZ
10 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
átmeneti vagy közvetlen helyettesítő hűtőközeg


Explanation:
Autóklíma szakterületen (is) dolgozunk, erről tudok bővebbet mondani. A megnevezés nem található meg egyértelműen, mert inkább meghagyják az angolos „drop-in” ill. „dropin” formát. A lényeg, hogy a hűtőkör teljes kimosása nélkül és minden erre érzékeny alkatrész cseréje nélkül (=ún. retrofit eljárás nélkül) alkalmazhatók a helyettesítő hűtőközegek vagy más néven átmeneti hűtőközegek a meglévő olajozottsággal, inkább esetleg tömítéseket kell csak cserélni. Mi nem csinálunk ilyet, de a szakirodalomból tudom, hogy lehet. Jelenleg a használt autókban legelterjedtebb R134a hűtőközeget alkalmazzuk.
Forrásokat lásd alább a hivatkozásokban, ill. még itt alább is. Remélem segítettem. :)
http://slideplayer.hu/slide/2212974/
http://www.ac-heatingconnect.com/why-refrigerants-matter/dro...


    Reference: http://www.hklszaklap.hu/web-hkl/lapszamok/2012/junius/1282-...
    Reference: http://www.hklszaklap.hu/web-hkl/component/content/article/9...
MARIA LEIDAL KOVACS
Hungary
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search